| And now that all is said and done
| И теперь, когда все сказано и сделано
|
| It’s kind of hard to hold my tongue
| Мне трудно держать язык за зубами
|
| Because you still don’t believe you’re wrong
| Потому что ты все еще не веришь, что ошибаешься
|
| I’m not so sure what I would say
| Я не уверен, что сказал бы
|
| If I could talk to you that way
| Если бы я мог так с тобой разговаривать
|
| You wouldn’t understand
| ты бы не понял
|
| I was foolish from the start
| Я был глуп с самого начала
|
| I’ve tried not to fall apart
| Я пытался не развалиться
|
| It’s just like you said but everything is somehow different
| Все как вы сказали, но все как-то иначе
|
| I’ve tried hard not to admit
| Я очень старался не признавать
|
| That there was some truth to it It’s just like you said but everything is somehow different
| Что в этом была доля правды Все как ты сказал, но все как-то иначе
|
| Have you ever imagined what you think?
| Вы когда-нибудь представляли, что вы думаете?
|
| The way your circumstance would be?
| Какими будут ваши обстоятельства?
|
| And fixed a picture in your head
| И закрепил картинку в голове
|
| I guess you’ve thought of everything
| Я думаю, вы все продумали
|
| I’m sure you know much more than me At least that’s what you think
| Я уверен, что ты знаешь гораздо больше меня, по крайней мере, ты так думаешь.
|
| It shouldn’t have to make you wonder
| Это не должно заставлять вас задуматься
|
| I thought you knew it all along
| Я думал, ты все это знал
|
| How I was innocent and pure
| Как я был невинен и чист
|
| And you were smug and so demure
| И ты был самодовольным и таким скромным
|
| When you predicted I would fall | Когда ты предсказал, что я упаду |