| Make up your mind
| Прими решение
|
| Are you really becoming this?
| Вы действительно становитесь этим?
|
| Are you going along to get along?
| Вы собираетесь ладить?
|
| I hope I got it wrong
| Надеюсь, я ошибся
|
| You know I’ve tried
| Вы знаете, я пытался
|
| And it’s hard for me to resist
| И мне трудно сопротивляться
|
| There’s a point to be made and a line to cross
| Есть точка, которую нужно сделать, и линия, которую нужно пересечь
|
| Doesn’t matter what it costs
| Неважно, сколько это стоит
|
| Am I supposed to be afraid?
| Я должен бояться?
|
| Should I be careful what I say?
| Должен ли я быть осторожным с тем, что говорю?
|
| You never listened anyway
| Ты все равно никогда не слушал
|
| It doesn’t make a difference
| Это не имеет значения
|
| I won’t say I’m sorry
| я не извиняюсь
|
| I won’t take back a single word
| Я не возьму назад ни единого слова
|
| This is exactly how I feel
| Это именно то, что я чувствую
|
| I won’t say I’m sorry
| я не извиняюсь
|
| Take me exactly at my word
| Поверь мне на слово
|
| It doesn’t matter how you feel
| Неважно, как вы себя чувствуете
|
| You’re out of line
| Вы не в курсе
|
| But instead I’m the one to blame
| Но вместо этого я виноват
|
| And I’m sickened by how we buy the lie
| И меня тошнит от того, как мы покупаем ложь
|
| And no one seems to mind
| И никто, кажется, не возражает
|
| Am I supposed to be afraid?
| Я должен бояться?
|
| Should I be careful what I say?
| Должен ли я быть осторожным с тем, что говорю?
|
| You never listened anyway
| Ты все равно никогда не слушал
|
| It doesn’t make a difference
| Это не имеет значения
|
| I won’t say I’m sorry
| я не извиняюсь
|
| I won’t take back a single word
| Я не возьму назад ни единого слова
|
| This is exactly how I feel
| Это именно то, что я чувствую
|
| I won’t say I’m sorry
| я не извиняюсь
|
| Take me exactly at my word
| Поверь мне на слово
|
| It doesn’t matter how you feel
| Неважно, как вы себя чувствуете
|
| I can’t see things the way
| Я не могу видеть вещи таким образом
|
| You meant for them to be
| Вы хотели, чтобы они были
|
| I must be blind
| я должен быть слепым
|
| On this, I think we both agree
| В этом, я думаю, мы оба согласны
|
| Am I supposed to be afraid?
| Я должен бояться?
|
| Should I be careful what I say?
| Должен ли я быть осторожным с тем, что говорю?
|
| You never listened anyway
| Ты все равно никогда не слушал
|
| It doesn’t make a difference
| Это не имеет значения
|
| I won’t say I’m sorry
| я не извиняюсь
|
| I won’t take back a single word
| Я не возьму назад ни единого слова
|
| This is exactly how I feel
| Это именно то, что я чувствую
|
| I won’t say I’m sorry
| я не извиняюсь
|
| Take me exactly at my word
| Поверь мне на слово
|
| It doesn’t matter how you feel | Неважно, как вы себя чувствуете |