| And so it goes, pretend like nobody knows.
| Вот так и делай вид, будто никто не знает.
|
| I keep it close, hold on for dear life.
| Я держу его близко, держись за дорогую жизнь.
|
| So here we are we struggled to get this far.
| Итак, мы изо всех сил пытались зайти так далеко.
|
| The truth hit the mark but I never lied.
| Правда попала в цель, но я никогда не лгал.
|
| I take a breath the knife twists,
| Я вдыхаю, нож крутит,
|
| But doesn’t hurt like before.
| Но не болит как раньше.
|
| Been with me so long,
| Был со мной так долго,
|
| It’s something I couldn’t ignore.
| Это то, что я не мог игнорировать.
|
| Can’t forget what it’s here for.
| Не могу забыть, для чего он здесь.
|
| You call it what you want it doesn’t change a thing,
| Вы называете это, как хотите, это ничего не меняет,
|
| We’re all made of flesh and bone just the same.
| Мы все одинаково сделаны из плоти и костей.
|
| Go on point the finger and try and place the blame,
| Продолжайте указывать пальцем и пытаться возложить вину,
|
| I’m made up of flesh and bone just the same.
| Я точно так же состою из плоти и костей.
|
| And so it goes ahead but not even close.
| И так это идет вперед, но даже не близко.
|
| I used the wrong voice but I never lied.
| Я использовал неправильный голос, но я никогда не лгал.
|
| I take a breath the knife twists,
| Я вдыхаю, нож крутит,
|
| But doesn’t hurt like before.
| Но не болит как раньше.
|
| Been with me so long,
| Был со мной так долго,
|
| It’s something I couldn’t ignore.
| Это то, что я не мог игнорировать.
|
| Can’t forget what it’s here for.
| Не могу забыть, для чего он здесь.
|
| You call it what you want it doesn’t change a thing,
| Вы называете это, как хотите, это ничего не меняет,
|
| We’re all made of flesh and bone just the same.
| Мы все одинаково сделаны из плоти и костей.
|
| Go on point the finger and try and place the blame,
| Продолжайте указывать пальцем и пытаться возложить вину,
|
| I’m made up of flesh and bone just the same.
| Я точно так же состою из плоти и костей.
|
| So what’s left to say when so many questions are raised,
| Итак, что остается сказать, когда возникает так много вопросов,
|
| If nothing can change then what am I fighting for?
| Если ничего нельзя изменить, то за что я сражаюсь?
|
| I did my best.
| Я сделал все возможное.
|
| I never gave anything less and I’ll never rest,
| Я никогда не давал ничего меньшего и никогда не буду отдыхать,
|
| It’s something you can’t ignore.
| Это то, что вы не можете игнорировать.
|
| You call it what you want it doesn’t change a thing,
| Вы называете это, как хотите, это ничего не меняет,
|
| We’re all made of flesh and bone just the same.
| Мы все одинаково сделаны из плоти и костей.
|
| Go on point the finger and try and place the blame,
| Продолжайте указывать пальцем и пытаться возложить вину,
|
| I’m made up of flesh and bone just the same.
| Я точно так же состою из плоти и костей.
|
| I’m made up of flesh and bone just the same. | Я точно так же состою из плоти и костей. |