| You’re the one baby girl, I’ve never been so sure
| Ты единственная девочка, я никогда не был так уверен
|
| Your skin’s so pure, the type men go for
| Твоя кожа такая чистая, как мужчины
|
| The type I drive the Benz slow for
| Тип, для которого я езжу на Benz медленно
|
| The type I be beepin the horn rollin down the windows for
| Тип, который я буду гудеть в роге, опуская окна для
|
| Never been no whore
| Никогда не был шлюхой
|
| So to get you in closed doors, I buy you everything in those stores
| Так что, чтобы вы были в закрытых дверях, я покупаю вам все в этих магазинах
|
| This and that, and those yours
| Это и то, и это твое
|
| As long as Fabolous the only one you let that grin show for
| Пока Fabolous единственный, кому ты позволяешь показывать эту ухмылку
|
| You ain’t gotta spend no more, I’m a put a rock on your hand
| Тебе больше не нужно тратить, я положил тебе камень на руку
|
| You ain’t gotta say «we just friends"no more
| Тебе больше не нужно говорить «мы просто друзья».
|
| I shine, you shine, it never been no flaws
| Я сияю, ты сияешь, никогда не было недостатков
|
| I ain’t like most who just wanna get in those drawers
| Я не такой, как большинство, которые просто хотят залезть в эти ящики.
|
| 'Cause every king need a queen
| Потому что каждому королю нужна королева
|
| And with me and you girl I ain’t tryna let a thing in between
| И со мной и с тобой, девочка, я не пытаюсь допустить, чтобы что-то было между
|
| It ain’t a thing, nahmean, chicks hate, show 'em the ring and the green
| Это не вещь, nahmean, цыплята ненавидят, покажи им кольцо и зеленый
|
| And let your middle finger be seen, it’s on
| И пусть ваш средний палец будет виден, он включен
|
| (Chorus — Jagged Edge)
| (Припев — Jagged Edge)
|
| Girl I’d trade it all, money, cars and everything
| Девушка, я бы обменял все это, деньги, машины и все такое
|
| All, even give up my street dream (my dream)
| Все, даже отказаться от моей уличной мечты (моей мечты)
|
| All, anything to have you on my team (I don’t care baby)
| Все, что угодно, лишь бы ты был в моей команде (мне все равно, детка)
|
| All, baby girl I’d trade it all (I'd trade it, yeah)
| Все, детка, я бы все это обменял (я бы обменял, да)
|
| Even give up my good green
| Даже отказаться от моего хорошего зеленого
|
| All, and I’d give the watch and pinky ring (oh yeah)
| Все, и я бы дал часы и кольцо на мизинец (о да)
|
| All, anything to have you on my team
| Все, что угодно, лишь бы ты был в моей команде
|
| All, baby girl I’d trade it all
| Все, детка, я бы обменял все это
|
| (Fabolous)
| (Потрясающе)
|
| Uh, don’t front ma', you know the way I ball’s to pick and roll
| Э-э, не перед мамой, ты знаешь, как я играю в мяч, чтобы выбрать и бросить
|
| Like Stockton and Malone when we play the mall
| Как Стоктон и Мэлоун, когда мы играем в торговом центре
|
| I be goin out my way to call
| Я собираюсь позвонить
|
| 'Cause I love the way your hips make your jeans seem like they too small
| Потому что мне нравится, как из-за твоих бедер твои джинсы кажутся слишком маленькими.
|
| Them see-through tops with your titties exposed
| Их прозрачные топы с открытыми сиськами
|
| When you kick off them shoes there ain’t bitty whose toes as pretty as those
| Когда ты снимаешь с них туфли, ни у кого нет таких красивых пальцев на ногах, как у них.
|
| That blonde hair look good, straight down, bun or the braids
| Эти светлые волосы хорошо смотрятся, прямые, пучок или косы
|
| And I ain’t gon' talk about them light-browns under your shades
| И я не буду говорить о светло-коричневых под твоими очками
|
| Bust right, thus tight
| Бюст прямо, таким образом плотно
|
| Got a thick set of thighs and struts like… uh
| Получил толстый набор бедер и распорок, как ... э-э
|
| Yo' the game taught this brother to mack
| Эй, игра научила этого брата маку
|
| But I think I slipped when I saw them full lips covered with Mac
| Но я думаю, что поскользнулся, когда увидел их полные губы, покрытые Маком.
|
| You got everything that others would lack
| У тебя есть все, чего не хватает другим
|
| Along with the F-A, B-O, L-O, U-S
| Наряду с F-A, B-O, L-O, U-S
|
| Your patience I personally admire
| Я лично восхищаюсь вашим терпением
|
| 'Cause I started out a player now I’m 'bout to have my jersey retired, for real
| Потому что я стал игроком, теперь я собираюсь снять свою майку, на самом деле
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| There ain’t no «mights"or «maybe»
| Нет никаких «могут» или «может быть»
|
| Had i did wrong, so I’m a make sure it’s right for my baby
| Если бы я поступил неправильно, я должен убедиться, что это правильно для моего ребенка
|
| You know how tight that my day be
| Вы знаете, как напряжен мой день
|
| And how long and stressin them flights to L.A. be
| И как долго и напряженно будут полеты в Лос-Анджелес.
|
| Ain’t no rumor gon' get back to your friends
| Разве слухи не вернутся к твоим друзьям?
|
| Before I let a nigga disrespect you I be back in the pen
| Прежде чем я позволю ниггеру не уважать тебя, я вернусь в загон
|
| Front to back you a ten
| Спереди, чтобы поддержать вас десять
|
| You got me thinkin 'bout puttin a car seat in back of the Benz, uh
| Вы заставили меня задуматься о том, чтобы поставить автокресло на заднее сиденье «Бенца», э-э
|
| (Chorus) 3x | (Припев) 3x |