Перевод текста песни Sabe - Fabio Brazza, Paula Lima

Sabe - Fabio Brazza, Paula Lima
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sabe , исполнителя -Fabio Brazza
Песня из альбома: Tupi or Not Tupi
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.08.2016
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Fábio Brazza

Выберите на какой язык перевести:

Sabe (оригинал)Знай (перевод)
Nunca acreditei em conto de fada Я никогда не верил в сказку
O príncipe encantado em busca da mulher amada, que nada Прекрасный принц в поисках любимой женщины, которая ничего
Sempre achei isso maior clichê, pode crer Я всегда думал, что это клише, поверь мне
Achei, até o momento em que encontrei você Я думал, пока не нашел тебя
Meu bem, a coisa mais linda que meu olhar já viu Детка, самая красивая вещь, которую когда-либо видели мои глаза
Senti na hora aquele calafrio, um frio na espinha Я сразу почувствовал этот холод, холодок в позвоночнике
Que eu nem sei de onde vinha Что я даже не знаю, откуда это взялось
Meu deus, como eu queria que ela fosse minha Боже мой, как бы я хотел, чтобы она была моей
Acho que ela percebeu o que eu pensei nesse instante Я думаю, она поняла, что я подумал в тот момент
Ai sorriu, e que sorriso deslumbrante Ай улыбнулась, и какая ослепительная улыбка
Será que é mimica, ou química Это мимикрия или химия
Que ela é tímida, ou que simplesmente não me deu a mínima Что она стесняется, или что ей просто наплевать
Sei lá, nunca tinha sentido isso antes Не знаю, я никогда раньше этого не чувствовал.
E talvez por isso mantive a cautela И, может быть, поэтому я сохранял осторожность
Sei lá segundos pareceram horas Я не знаю, секунды казались часами
E dessa hora em diante eu só conseguia pensar nela И с этого часа я мог думать только о ней
Sabe quando a gente ama alguém Вы знаете, когда мы любим кого-то
Que faz a gente sentir bem Это заставляет нас чувствовать себя хорошо
Sabe, quando esse amor já não cabe Знаешь, когда эта любовь уже не подходит
E a gente já não quer que esse momento jamais se acabe И мы не хотим, чтобы этот момент когда-либо заканчивался
Ai a gente fica assim sem chão О, мы такие без пола
Ai a gente tenta até fugir Тогда мы даже пытаемся убежать
Mas deixa então que o céu desabe sabe eu já não to mais nem ai Но тогда пусть небо рухнет, ты же знаешь, мне уже все равно
Tomei coragem mandei mensagem pronto Я набрался смелости, я отправил готовое сообщение
Pensei num convite, ousei em faze-lo Я подумал о приглашении, я осмелился сделать это
Pra minha surpresa ela aceitou o encontro К моему удивлению, она согласилась на встречу.
Naquele dia eu até penteei meu cabelo В тот день я даже расчесала волосы
Chegando lá, mano olha ai que besteira Доберешься, братан, посмотри, что за бред
Na hora de pagar notei que eu esqueci a carteira Во время оплаты я заметил, что забыл кошелек
Todavia do meu constrangimento ela sorria Несмотря на мое смущение, она улыбнулась.
Pagou a conta e disse: Você é um fofo, sabia Он оплатил счет и сказал: «Знаешь, ты милая».
Senti nesse momento uma explosão de alegria В этот момент я почувствовал взрыв радости
O estancar da ampulheta, o flutuar das borboletas Стояние песочных часов, парение бабочек
A realidade virar fantasia Реальность становится фантазией
Senti que nesse dia eu era o homem mais sortudo do planeta Я чувствовал, что в тот день я был самым счастливым человеком на планете
E quando achei que não podia melhorar, ora И когда я подумал, что не могу поправиться, ну
Ela me deu aquele beijo de cinema Она подарила мне этот поцелуй из фильма
E eu tive a sensação que se o mundo acabasse naquela hora И у меня было такое чувство, что если бы в это время настал конец света
A vida já tinha valido a pena Жизнь уже стоила того
Sabe quando a gente ama alguém Вы знаете, когда мы любим кого-то
Que faz a gente sentir bem Это заставляет нас чувствовать себя хорошо
Sabe, quando esse amor já não cabe Знаешь, когда эта любовь уже не подходит
E a gente já não quer que esse momento jamais se acabe И мы не хотим, чтобы этот момент когда-либо заканчивался
Ai a gente fica assim sem chão О, мы такие без пола
Ai a gente tenta até fugir Тогда мы даже пытаемся убежать
Mas deixa então que o céu desabe sabe eu já não to mais nem ai Но тогда пусть небо рухнет, ты же знаешь, мне уже все равно
É eu to amando irmão я люблю брата
E quando a gente ama a vida parece um parque de diversão А когда мы любим жизнь, она похожа на парк развлечений
E eu to na fila do brinquedo И я в игрушечной очереди
Da um pouco de medo, mas essa euforia é a melhor sensação Это дает немного страха, но эта эйфория - лучшее чувство
É o que deixa a vida mais excitante, cheia de adrenalina Это то, что делает жизнь более захватывающей, полной адреналина.
É o orgasmo que nunca termina Это оргазм, который никогда не заканчивается
E a gente fica mais bobo e mais generoso И мы становимся глупее и щедрее
E tudo fica mais gostoso quando o outro combina И все вкуснее, когда другое сочетается
Menina se eu soubesse que era tão bom assim Девушка, если бы я только знал, что это так хорошо
Vivi a vida inteira sem você e tava tudo bem Я прожил всю свою жизнь без тебя, и все было хорошо
Mas agora que eu tenho você pra mim Но теперь, когда у меня есть ты для меня
Não há um dia que eu consiga ficar sem Нет дня, без которого я не могу
É louco me sinto na beira de um precipício Это безумие, я чувствую себя на краю пропасти
No topo de um edifício e doido pra me jogar На вершине здания, и я умираю, чтобы играть
Sei lá, não sei onde é que a gente vai parar Я не знаю, я не знаю, где мы окажемся
Só sei que eu to amando te amar Все, что я знаю, это то, что я люблю любить тебя
Sabe quando a gente ama alguém Вы знаете, когда мы любим кого-то
Que faz a gente sentir bem Это заставляет нас чувствовать себя хорошо
Sabe, quando esse amor já não cabe Знаешь, когда эта любовь уже не подходит
E a gente já não quer que esse momento jamais se acabe И мы не хотим, чтобы этот момент когда-либо заканчивался
Ai a gente fica assim sem chão О, мы такие без пола
Ai a gente tenta até fugir Тогда мы даже пытаемся убежать
Mas deixa então que o céu desabe sabe eu já não to mais nem aiНо тогда пусть небо рухнет, ты же знаешь, мне уже все равно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: