| Sai Daqui Tristeza (оригинал) | Убирайся Отсюда Печаль (перевод) |
|---|---|
| Eu ontem falei pra você | Я говорил тебе вчера |
| Que não queria mais nada contigo | Что я не хотел ничего другого с тобой |
| Mas você não desistiu | Но ты не сдался |
| Me pegou | Подловил |
| Não quero pensar em você | я не хочу думать о тебе |
| Nem tirar você de mim eu consigo | Я даже не могу отнять тебя у меня |
| Sim você me iludiu | Да ты обманул меня |
| Me levou | Взял меня |
| Acreditar | Верить |
| Que o que você me dava era o que eu queria | То, что ты дал мне, было тем, что я хотел |
| Eu ali | Это здесь |
| Eu nem sequer falava, eu não reagia | Я даже не говорил, я не реагировал |
| Você nunca pensou | ты никогда не думал |
| Que eu iria embora | Что я уйду |
| Que me perderia | что я потеряю |
| Seu tempo acabou | Ваше время закончилось |
| Eu tô com a alegria | я счастлив |
| Sai daqui tristeza | иди отсюда грусть |
| Não te quero mais | я больше не хочу тебя |
| Já tenho companhia | у меня уже есть компания |
| Você quer moleza | ты хочешь легко |
| Eu não volto atrás | я не вернусь |
| Eu tô com a alegria | я счастлив |
