Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pick Up the Phone , исполнителя - F.R. David. Песня из альбома Words, в жанре ДискоДата выпуска: 24.06.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pick Up the Phone , исполнителя - F.R. David. Песня из альбома Words, в жанре ДискоPick Up the Phone(оригинал) | Возьми трубку(перевод на русский) |
| Said goodbye when I left | Сказал «прощай», когда уезжал, |
| To your answering machine, | Твоему автоответчику, |
| Then you jumped in a plane, | Тогда ты прыгнула в самолет, |
| Girl, you know what I mean | Девочка, ты знаешь, что я имею в виду |
| - | - |
| Pick up the phone, oh yeah, | Возьми трубку, о да, |
| Pick up the phone, oh please, | Возьми трубку, пожалуйста, |
| I need your voice again, | Мне нужен твой голос, |
| Hearing your voice again | Нужно услышать твой голос снова |
| - | - |
| Waiting so many years, | Я ждал много лет, |
| Feeling closer to you, | Чтобы почувствовать себя ближе к тебе, |
| Not a sign, not a trace, baby what can I do? | Ни знаков, ни следов, что я могу сделать? |
| Pick up the phone, oh yeah, | Возьми трубку, о да, |
| Pick up the phone, oh please, | Возьми трубку, пожалуйста, |
| I need your voice again, | Мне нужен твой голос, |
| Hearing your voice again | Нужно услышать твой голос снова |
| - | - |
| Pick up the phone, let me know, | Возьми трубку, дай мне знать, |
| I don't want to lose you, girl, | Я не хочу тебя потерять, девочка, |
| Don't hang up, get in touch, | Не вешай трубку, будь на связи, |
| Fill the shadow in my life | Заполни пустоту в моей жизни |
| What you're doing to me now? | Что ты делаешь со мной? |
| - | - |
| Intercommunication via satellite, | Общение через спутник, |
| You can call me long distance | Ты можешь позвонить с любого расстояния, |
| Whatever you like, | Если захочешь, |
| Pick up the phone, oh yeah, | Возьми трубку, о да, |
| Pick up the phone, oh please, | Возьми трубку, пожалуйста, |
| I need your voice again, | Мне нужен твой голос, |
| Hearing your voice again | Услышать твой голос снова |
| - | - |
| Can't we straighten it out? | Неужели мы не можем во всем разобраться? |
| Won't you speak your heart? | Неужели ты не скажешь все начистоту? |
| - | - |
Pick Up the Phone(оригинал) |
| Said «Goodbye» when I left your answering machine |
| Then you jumped in a plane, girl, you know what I mean? |
| Pick up the phone |
| Oh yeah! |
| Pick up the phone |
| Oh please! |
| I need your voice again |
| Hearing your voice again |
| Waiting so many years, feeling closer to you |
| Not a sign not a trace, baby, what can I do? |
| Pick up the phone |
| Oh yeah! |
| Pick up the phone |
| Oh please! |
| I need your voice again |
| Hearing your voice again |
| Pick up the phone |
| Let me know |
| I don’t want to lose you, girl |
| Don’t hang up |
| Get in touch |
| Fill the shadow in my life |
| Oh, what you’re doing now? |
| Inter communication via satellite |
| You can call me long distance, whatever you like |
| Pick up the phone |
| Oh yeah! |
| Pick up the phone |
| Oh please! |
| I need your voice again |
| Hearing your voice again |
| Pick up the phone |
| Let me know |
| I don’t want to lose you, girl |
| Don’t hang up |
| Get in touch |
| Fill the shadow in my life |
| What you’re doing now? |
| Can’t we straighten it out? |
| Won’t you speak your heart? |
| What you’re doing now? |
| Can’t we straighten it out? |
| Won’t you speak your heart? |
| Won’t you speak your heart? |
| Can’t we straighten it out? |
| What you’re doing now? |
Возьми трубку(перевод) |
| Сказала «До свидания», когда оставила твой автоответчик. |
| Потом ты прыгнула в самолет, девочка, понимаешь, о чем я? |
| Возьми трубку |
| Ах, да! |
| Возьми трубку |
| О, пожалуйста! |
| Мне снова нужен твой голос |
| Снова слышу твой голос |
| Ожидая столько лет, чувствуя себя ближе к тебе |
| Ни знака, ни следа, детка, что я могу сделать? |
| Возьми трубку |
| Ах, да! |
| Возьми трубку |
| О, пожалуйста! |
| Мне снова нужен твой голос |
| Снова слышу твой голос |
| Возьми трубку |
| Дай мне знать |
| Я не хочу терять тебя, девочка |
| Не вешай трубку |
| Связаться |
| Заполните тень в моей жизни |
| О, что ты сейчас делаешь? |
| Интерсвязь через спутник |
| Вы можете звонить мне междугородние, как хотите |
| Возьми трубку |
| Ах, да! |
| Возьми трубку |
| О, пожалуйста! |
| Мне снова нужен твой голос |
| Снова слышу твой голос |
| Возьми трубку |
| Дай мне знать |
| Я не хочу терять тебя, девочка |
| Не вешай трубку |
| Связаться |
| Заполните тень в моей жизни |
| Что ты делаешь сейчас? |
| Разве мы не можем исправить это? |
| Разве ты не хочешь говорить свое сердце? |
| Что ты делаешь сейчас? |
| Разве мы не можем исправить это? |
| Разве ты не хочешь говорить свое сердце? |
| Разве ты не хочешь говорить свое сердце? |
| Разве мы не можем исправить это? |
| Что ты делаешь сейчас? |
| Название | Год |
|---|---|
| Taxi | 2011 |
| Taxi (Moscow) | 2008 |
| Music | 2012 |
| Girl | 1983 |
| Don't Go | 2011 |
| I Need You | 2012 |
| Porcelain Eyes | 2012 |
| Sahara Night | 2011 |
| He | 2012 |
| Good times | 2010 |
| All I've Got | 2010 |
| I surrender | 1986 |
| Long Distance Flight | 2010 |
| Sun | 1986 |
| Liberty | 2010 |
| One love | 1986 |
| Sing In My Life | 1986 |