| Orlando (оригинал) | Орландо (перевод) |
|---|---|
| When I wait | Когда я жду |
| When I wait beneath the | Когда я жду под |
| When I wait | Когда я жду |
| Beneath the egg yolk sun | Под солнцем яичного желтка |
| And reflect on the days gone | И поразмышляйте о прошедших днях |
| I’d like to feel, believe, it was worth it | Я хотел бы почувствовать, поверь, это того стоило |
| That it was for someone | Что это было для кого-то |
| Life it sings, it croons, like a kettle on a hob | Жизнь поет, напевает, как чайник на плите |
| Life, Life what art thou? | Жизнь, жизнь, кто ты? |
| When I return from the depths of the night | Когда я вернусь из глубины ночи |
| I hope to see your world, but still alive | Я надеюсь увидеть твой мир, но все еще жив |
| Or is that just me? | Или это только я? |
| Is that just? | Это просто? |
| Don’t you remember yourself from this love | Ты не помнишь себя от этой любви |
| Stop being that endless turning cog | Хватит быть этим бесконечным поворотным винтиком |
| And live a little bit, breath a little bit | И немного поживи, немного подыши |
