| Lost Illusions (оригинал) | Утраченные иллюзии (перевод) |
|---|---|
| Is nothing left to chance? | Ничего не осталось на волю случая? |
| Enjoyment of the drought | Наслаждение засухой |
| Is nothing left to risk? | Неужели больше нечего рисковать? |
| Must everything be bought | Все должно быть куплено |
| From sex to joy to experiment | От секса к радости и экспериментам |
| We no longer enjoy the real | Мы больше не наслаждаемся настоящим |
| The reality of life | Реальность жизни |
| Obsessed with falling death | Одержимый падающей смертью |
| The illusion | Иллюзия |
| The illusion | Иллюзия |
| The illusion | Иллюзия |
| Murdered | убит |
| The reality of life | Реальность жизни |
| The reality of death | Реальность смерти |
| Stop looking absolved | Хватит выглядеть освобожденным |
| You know the impetus is lost | Вы знаете, что импульс потерян |
| Sell your clothes and sell your soul | Продай свою одежду и продай свою душу |
| Sell your clothes and sell your soul | Продай свою одежду и продай свою душу |
| Stop, stop, stop looking absolved | Стоп, стоп, перестань выглядеть освобожденным |
