| Call on the gods
| Призовите богов
|
| To hear the child
| Чтобы услышать ребенка
|
| Open your bell
| Откройте свой звонок
|
| And open it wide
| И откройте его широко
|
| Sing to the gods
| Пойте богам
|
| And summon them to your side
| И призови их на свою сторону
|
| And beg for the sensations to return
| И просить, чтобы ощущения вернулись
|
| Call on the gods
| Призовите богов
|
| To hear the child
| Чтобы услышать ребенка
|
| Open your path wide
| Откройте свой путь широко
|
| Beg for the sensation to return
| Просите, чтобы ощущение вернулось
|
| If anyone gets inspired by this
| Если кто-то вдохновляется этим
|
| Maybe I can rock, maybe I can MC, maybe I
| Может быть, я могу качаться, может быть, я могу быть MC, может быть, я
|
| Because then everyone can get really inspired by my thoughts
| Потому что тогда каждый сможет вдохновиться моими мыслями
|
| And my flat tone, and my flat tone, and my flat tone
| И мой плоский тон, и мой плоский тон, и мой плоский тон
|
| Everyone can get inspired by my flat tone, by my flat tone, by my flat tone,
| Каждый может вдохновиться моим плоским тоном, моим плоским тоном, моим плоским тоном,
|
| by my flat tone
| моим ровным тоном
|
| Sing to the gods
| Пойте богам
|
| And summon them to your side
| И призови их на свою сторону
|
| You’ll be left in this world now
| Теперь ты останешься в этом мире
|
| You can’t make it on your own
| Вы не можете сделать это самостоятельно
|
| Call
| Вызов
|
| Call
| Вызов
|
| I’m sick of the bland
| меня тошнит от пресности
|
| I’m sick of the flat
| меня тошнит от квартиры
|
| I’m sick of the
| меня тошнит от
|
| How can you swim on a flat piece of plastic anyway? | Как вообще можно плавать на плоском куске пластика? |