| The Truth (оригинал) | правда (перевод) |
|---|---|
| Turn a deaf ear to all of | Не обращайте внимания на все |
| Your | Ваш |
| Previous hearings so I can | Предыдущие слушания, чтобы я мог |
| Tell you | Сказать тебе |
| The truth… | Правда… |
| Here we come to defy | Здесь мы пришли бросить вызов |
| All we have in mind is us | Все, что мы имеем в виду, это мы |
| And all the rest is refuse | А все остальное - отказ |
| So you can stay or turn | Так что вы можете остаться или повернуть |
| Away | Далеко |
| What’s mine is mine | Что мое, то мое |
| And hers is mine | И ее моя |
| And his is mine | И это мое |
| And yours is mine | И твой мой |
| That’s the fact | Это факт |
| I can recall a time when I | Я могу вспомнить время, когда я |
| Was young and was | Был молод и был |
| Taught to do | Научил делать |
| What is socially | Что такое социально |
| Acceptable | Приемлемый |
| Such a shit receptable | Такое дерьмо приемлемо |
| Well, fool, I don’t know | Ну, дурак, я не знаю |
| About you | О вас |
| But I’m gonna get some of | Но я собираюсь получить некоторые из |
| That pie | Этот пирог |
| That’s cooling in the | Это охлаждение в |
| Window | Окно |
| Greedy circles of frenzied | Жадные круги бешеных |
| Sharks | Акулы |
| Bleeding teachers feed | Кровоточащие учителя кормят |
| Them all | Торговый центр |
| Do you think I | Ты думаешь, я |
| Give a fuck?!? | Похуй?!? |
| No! | Нет! |
| No, not at all! | Нет, совсем нет! |
| Zero sympathy! | Ноль сочувствия! |
| And what’s more | И более того |
| Motherfuckers | Ублюдки |
| You can kiss my fuckin' ass | Ты можешь поцеловать мою гребаную задницу |
| Because | Так как |
| It makes me laugh… | Это заставляет меня смеяться… |
| All I’ve spoken is the truth | Все, что я сказал, это правда |
| I may have said some lies | Возможно, я солгал |
| But | Но |
| Still I’ve told my truth | Тем не менее я сказал свою правду |
