| (Cadence Of) The Dirge (оригинал) | (Каденция) Панихиды (перевод) |
|---|---|
| Onto the street proceed | На улицу продолжить |
| The hearse and limousine | Катафалк и лимузин |
| Laying in the casket, the | Лежа в шкатулке, |
| Corpse of inner joy | Труп внутренней радости |
| Questioning time | Время допроса |
| All hope for loving died | Вся надежда на любовь умерла |
| Greying haze of the | Серая дымка |
| Autumn skies | Осеннее небо |
| Stone cold hearts retract | Каменные холодные сердца втягиваются |
| Amongst the knives | Среди ножей |
| Within a dream that | Во сне, который |
| Commits itself to grief | Повергает себя в горе |
| Resurrected by a black | Воскресший черный |
| Wreath… | Венок… |
| Why? | Почему? |
| Where? | Где? |
| How? | Как? |
| Heaving sob-seizures | Сильные рыдания |
| Roused by the view | Пробужденный видом |
| Of true love embalmed in a | Настоящей любви, забальзамированной в |
| Box | Коробка |
| Grovel, beg, plead for a | Преклоняйтесь, умоляйте, умоляйте |
| Sign, but never mind | Подпишите, но неважно |
| 'cause bliss is now a word | потому что блаженство теперь слово |
| Left far behind | Оставлен далеко позади |
| Bliss buried in a sepulchre | Блаженство похоронено в гробнице |
| Customized | Индивидуальные |
| By the hand of rage | Рукой гнева |
| The birth of a violent age | Рождение жестокой эпохи |
| Reminds all that | Напоминает все это |
| Abstinence makes the | Воздержание делает |
| Heart grow floundering | Сердце растет барахтаясь |
| Perish the memory | Уничтожить память |
| Scream in agony | Кричать в агонии |
| Love is late, love is late | Любовь опаздывает, любовь опаздывает |
| A sorrow-raising surge | Всплеск печали |
| Lies in the cadence of the | Лежит в каденции |
| Dirge | Панихида |
