| There was once a love that left me blue
| Когда-то была любовь, которая оставила меня синим
|
| There was once a love I wish I never knew
| Когда-то была любовь, которую я хотел бы никогда не знать
|
| But I’m getting stronger every day
| Но я становлюсь сильнее с каждым днем
|
| So blow those clouds away
| Так что сдуйте эти облака
|
| Away, so I can see the sun return once more
| Прочь, чтобы я мог снова увидеть, как солнце возвращается
|
| Okay, okay, then you say whatever
| Хорошо, хорошо, тогда вы говорите что угодно
|
| Okay, okay, you think you’re, oh, so clever
| Ладно, ладно, ты думаешь, что ты такой умный
|
| Okay, okay, then you say whatever
| Хорошо, хорошо, тогда вы говорите что угодно
|
| Okay, okay, you think you’re, oh, so clever
| Ладно, ладно, ты думаешь, что ты такой умный
|
| This is not the train I thought it was
| Это не тот поезд, о котором я думал
|
| Not the brain I thought it was
| Не тот мозг, о котором я думал
|
| I’m on a train of thought now like
| Я сейчас думаю, как
|
| Fuck, oh, yeah, of course it was
| Бля, о, да, конечно, это было
|
| Of course it was the other day
| Конечно, это было на днях
|
| I chatted to my conscience
| Я болтал со своей совестью
|
| Didn’t know I had one
| Не знал, что у меня есть
|
| I thought it was all nonsense
| Я думал, что это все ерунда
|
| Turns out that I’m a decent man, a decent person
| Оказывается, я порядочный человек, порядочный человек
|
| So many people that I’ve hurt they all need reimbursing
| Так много людей, которым я причинил боль, им всем нужно возместить
|
| I thought I’d drawn the curtain on a couple matters
| Я думал, что задернул занавес на пару вопросов
|
| Hearts are crumpled, shattered (I wish I never knew)
| Сердца смяты, разбиты (хотел бы я никогда не знать)
|
| Thinkin' 'bout it now I think I’ve used a couple bladders
| Думая об этом сейчас, я думаю, что использовал пару мочевых пузырей
|
| Lost a couple battles in the past
| Проиграл пару боев в прошлом
|
| Sorry, doesn’t matter if you aren’t
| Извините, не имеет значения, если вы не
|
| Only really matters if you is
| Имеет значение только в том случае, если вы
|
| Only really matters if you give (Blow those clouds away)
| Только действительно имеет значение, если вы отдаете (разносите эти облака)
|
| Give into yourself and take the hit, ayy
| Отдайся себе и прими удар, ауу
|
| Basically face it
| В общем, столкнись с этим
|
| I only race against myself
| Я соревнуюсь только с самим собой
|
| Chase it, and chase it, you’re only fuckin' up your health
| Гоняй и гони, ты только испортишь себе здоровье
|
| Taste it, embrace it, you’ve always been so complacent
| Попробуй, прими это, ты всегда был таким самодовольным
|
| I’m always fighting everybody like I’m Jason Statham
| Я всегда дерусь со всеми, как будто я Джейсон Стэтхэм.
|
| Lost a couple battles in the past
| Проиграл пару боев в прошлом
|
| Sorry, doesn’t matter if you aren’t
| Извините, не имеет значения, если вы не
|
| Only really matters if you is
| Имеет значение только в том случае, если вы
|
| Only really matters if you give (I wish I never knew)
| Только действительно имеет значение, если вы даете (хотелось бы, чтобы я никогда не знал)
|
| Give into yourself and take the hit, ayy
| Отдайся себе и прими удар, ауу
|
| There was once a love that left me blue
| Когда-то была любовь, которая оставила меня синим
|
| There was once a love I wish I never knew
| Когда-то была любовь, которую я хотел бы никогда не знать
|
| But I’m getting stronger every day
| Но я становлюсь сильнее с каждым днем
|
| So blow those clouds away
| Так что сдуйте эти облака
|
| Away, so I can see the sun return once more
| Прочь, чтобы я мог снова увидеть, как солнце возвращается
|
| Whatever tickles your fancy
| Все, что щекочет ваше воображение
|
| Buy a ticket to France
| Купить билет во Францию
|
| Just keep your dick in pants
| Просто держи свой член в штанах
|
| See what’s converging on some virgins like he’s big Richard Branson
| Посмотрите, что сходится с некоторыми девственницами, как будто он большой Ричард Брэнсон
|
| Bring you the ransom
| Принесите вам выкуп
|
| Maybe I will sing you a sad song
| Может быть, я спою тебе грустную песню
|
| And get with the bed sport
| И займись постельным спортом
|
| I’m handsome, less talk
| Я красивый, меньше болтовни
|
| We can cheers (Cheers), you can call me TED talk (Ayy)
| Мы можем аплодировать (Приветствия), вы можете позвонить мне на TED talk (Ayy)
|
| Dancing, the streets will be dancing
| Танцы, улицы будут танцевать
|
| Holding my hand, holding your waist as old as I taste (I wish I never knew)
| Держу меня за руку, держу твою талию такой же старой, как я на вкус (хотел бы я никогда не знать)
|
| Wow, I’m sending it all over the place
| Вау, я рассылаю это повсюду
|
| I’ve fallen from grace
| Я упал от благодати
|
| Fall from the stars and land on my arse
| Упасть со звезд и приземлиться мне на задницу
|
| Regretting every time that I’ve been falling out bars
| Сожалею каждый раз, когда я выпадал из баров
|
| Prepare me the bill
| Подготовьте мне счет
|
| I’m scared of it still
| я до сих пор этого боюсь
|
| You’re there with the kill (Blow those clouds away)
| Ты там с убийством (Разнеси эти облака)
|
| Your heart is made of metal like still
| Ваше сердце сделано из металла, как неподвижный
|
| It’s all in my head
| Это все в моей голове
|
| I’ve fallen again
| я снова упал
|
| I’m glad I settled down was getting kind of cold in my bed, ayy
| Я рад, что успокоился, в моей постели стало немного холодно, ауу
|
| No complaining
| Нет жалоб
|
| Moving up and down like an ocean, baby
| Двигаясь вверх и вниз, как океан, детка
|
| Got that magic potion, lady
| Получил это волшебное зелье, леди
|
| Mad Max Fury
| Безумный Макс Фьюри
|
| Oh, so maybe, oh, so crazy
| О, так может быть, о, так безумно
|
| Lost a couple battles in the past
| Проиграл пару боев в прошлом
|
| Sorry, doesn’t matter if you aren’t
| Извините, не имеет значения, если вы не
|
| Only really matters if you is
| Имеет значение только в том случае, если вы
|
| Only really matters if you give (I wish I never knew)
| Только действительно имеет значение, если вы даете (хотелось бы, чтобы я никогда не знал)
|
| Give into yourself and take the hit, ayy
| Отдайся себе и прими удар, ауу
|
| Lost a couple battles in the past (There was once a love that left me blue)
| Проиграл пару сражений в прошлом
|
| Sorry, doesn’t matter if you aren’t
| Извините, не имеет значения, если вы не
|
| Only really matters if you is
| Имеет значение только в том случае, если вы
|
| Only really matters if you give (There was once a love I wish I never knew)
| Только действительно имеет значение, если вы даете (была любовь, которую я хотел бы никогда не знать)
|
| Give into yourself and take the hit, ayy
| Отдайся себе и прими удар, ауу
|
| Lost a couple battles in the past
| Проиграл пару боев в прошлом
|
| But I’m getting stronger everyday
| Но я становлюсь сильнее с каждым днем
|
| So blow those clouds away
| Так что сдуйте эти облака
|
| Ayy
| Айй
|
| Lost a couple battles in the past, ayy
| Проиграл пару сражений в прошлом, ауу
|
| Away, so I can see the sun return once more
| Прочь, чтобы я мог снова увидеть, как солнце возвращается
|
| Ladies and gentlemen, that there was a young man by the name of Elliot Cleave
| Дамы и господа, это был молодой человек по имени Эллиот Клив.
|
| You’ll be hearing a lot more from him soon, really quick round of applause
| Скоро вы услышите от него гораздо больше, очень быстрые аплодисменты.
|
| Yeah, that’s Violet there on the wonderful vocals and the House Band,
| Да, это Вайолет с прекрасным вокалом и House Band,
|
| ladies and gentlemen | леди и джентельмены |