Перевод текста песни Battle Scars - Example, Todd Edwards

Battle Scars - Example, Todd Edwards
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Battle Scars , исполнителя -Example
Песня из альбома: Some Nights Last for Days REMIXED
В жанре:Танцевальная музыка
Дата выпуска:12.11.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:AWAL, Staneric

Выберите на какой язык перевести:

Battle Scars (оригинал)Боевые шрамы (перевод)
There was once a love that left me blue Когда-то была любовь, которая оставила меня синим
There was once a love I wish I never knew Когда-то была любовь, которую я хотел бы никогда не знать
But I’m getting stronger every day Но я становлюсь сильнее с каждым днем
So blow those clouds away Так что сдуйте эти облака
Away, so I can see the sun return once more Прочь, чтобы я мог снова увидеть, как солнце возвращается
Okay, okay, then you say whatever Хорошо, хорошо, тогда вы говорите что угодно
Okay, okay, you think you’re, oh, so clever Ладно, ладно, ты думаешь, что ты такой умный
Okay, okay, then you say whatever Хорошо, хорошо, тогда вы говорите что угодно
Okay, okay, you think you’re, oh, so clever Ладно, ладно, ты думаешь, что ты такой умный
This is not the train I thought it was Это не тот поезд, о котором я думал
Not the brain I thought it was Не тот мозг, о котором я думал
I’m on a train of thought now like Я сейчас думаю, как
Fuck, oh, yeah, of course it was Бля, о, да, конечно, это было
Of course it was the other day Конечно, это было на днях
I chatted to my conscience Я болтал со своей совестью
Didn’t know I had one Не знал, что у меня есть
I thought it was all nonsense Я думал, что это все ерунда
Turns out that I’m a decent man, a decent person Оказывается, я порядочный человек, порядочный человек
So many people that I’ve hurt they all need reimbursing Так много людей, которым я причинил боль, им всем нужно возместить
I thought I’d drawn the curtain on a couple matters Я думал, что задернул занавес на пару вопросов
Hearts are crumpled, shattered (I wish I never knew) Сердца смяты, разбиты (хотел бы я никогда не знать)
Thinkin' 'bout it now I think I’ve used a couple bladders Думая об этом сейчас, я думаю, что использовал пару мочевых пузырей
Lost a couple battles in the past Проиграл пару боев в прошлом
Sorry, doesn’t matter if you aren’t Извините, не имеет значения, если вы не
Only really matters if you is Имеет значение только в том случае, если вы
Only really matters if you give (Blow those clouds away) Только действительно имеет значение, если вы отдаете (разносите эти облака)
Give into yourself and take the hit, ayy Отдайся себе и прими удар, ауу
Basically face it В общем, столкнись с этим
I only race against myself Я соревнуюсь только с самим собой
Chase it, and chase it, you’re only fuckin' up your health Гоняй и гони, ты только испортишь себе здоровье
Taste it, embrace it, you’ve always been so complacent Попробуй, прими это, ты всегда был таким самодовольным
I’m always fighting everybody like I’m Jason Statham Я всегда дерусь со всеми, как будто я Джейсон Стэтхэм.
Lost a couple battles in the past Проиграл пару боев в прошлом
Sorry, doesn’t matter if you aren’t Извините, не имеет значения, если вы не
Only really matters if you is Имеет значение только в том случае, если вы
Only really matters if you give (I wish I never knew) Только действительно имеет значение, если вы даете (хотелось бы, чтобы я никогда не знал)
Give into yourself and take the hit, ayy Отдайся себе и прими удар, ауу
There was once a love that left me blue Когда-то была любовь, которая оставила меня синим
There was once a love I wish I never knew Когда-то была любовь, которую я хотел бы никогда не знать
But I’m getting stronger every day Но я становлюсь сильнее с каждым днем
So blow those clouds away Так что сдуйте эти облака
Away, so I can see the sun return once more Прочь, чтобы я мог снова увидеть, как солнце возвращается
Whatever tickles your fancy Все, что щекочет ваше воображение
Buy a ticket to France Купить билет во Францию
Just keep your dick in pants Просто держи свой член в штанах
See what’s converging on some virgins like he’s big Richard Branson Посмотрите, что сходится с некоторыми девственницами, как будто он большой Ричард Брэнсон
Bring you the ransom Принесите вам выкуп
Maybe I will sing you a sad song Может быть, я спою тебе грустную песню
And get with the bed sport И займись постельным спортом
I’m handsome, less talk Я красивый, меньше болтовни
We can cheers (Cheers), you can call me TED talk (Ayy) Мы можем аплодировать (Приветствия), вы можете позвонить мне на TED talk (Ayy)
Dancing, the streets will be dancing Танцы, улицы будут танцевать
Holding my hand, holding your waist as old as I taste (I wish I never knew) Держу меня за руку, держу твою талию такой же старой, как я на вкус (хотел бы я никогда не знать)
Wow, I’m sending it all over the place Вау, я рассылаю это повсюду
I’ve fallen from grace Я упал от благодати
Fall from the stars and land on my arse Упасть со звезд и приземлиться мне на задницу
Regretting every time that I’ve been falling out bars Сожалею каждый раз, когда я выпадал из баров
Prepare me the bill Подготовьте мне счет
I’m scared of it still я до сих пор этого боюсь
You’re there with the kill (Blow those clouds away) Ты там с убийством (Разнеси эти облака)
Your heart is made of metal like still Ваше сердце сделано из металла, как неподвижный
It’s all in my head Это все в моей голове
I’ve fallen again я снова упал
I’m glad I settled down was getting kind of cold in my bed, ayy Я рад, что успокоился, в моей постели стало немного холодно, ауу
No complaining Нет жалоб
Moving up and down like an ocean, baby Двигаясь вверх и вниз, как океан, детка
Got that magic potion, lady Получил это волшебное зелье, леди
Mad Max Fury Безумный Макс Фьюри
Oh, so maybe, oh, so crazy О, так может быть, о, так безумно
Lost a couple battles in the past Проиграл пару боев в прошлом
Sorry, doesn’t matter if you aren’t Извините, не имеет значения, если вы не
Only really matters if you is Имеет значение только в том случае, если вы
Only really matters if you give (I wish I never knew) Только действительно имеет значение, если вы даете (хотелось бы, чтобы я никогда не знал)
Give into yourself and take the hit, ayy Отдайся себе и прими удар, ауу
Lost a couple battles in the past (There was once a love that left me blue) Проиграл пару сражений в прошлом
Sorry, doesn’t matter if you aren’t Извините, не имеет значения, если вы не
Only really matters if you is Имеет значение только в том случае, если вы
Only really matters if you give (There was once a love I wish I never knew) Только действительно имеет значение, если вы даете (была любовь, которую я хотел бы никогда не знать)
Give into yourself and take the hit, ayy Отдайся себе и прими удар, ауу
Lost a couple battles in the past Проиграл пару боев в прошлом
But I’m getting stronger everyday Но я становлюсь сильнее с каждым днем
So blow those clouds away Так что сдуйте эти облака
Ayy Айй
Lost a couple battles in the past, ayy Проиграл пару сражений в прошлом, ауу
Away, so I can see the sun return once more Прочь, чтобы я мог снова увидеть, как солнце возвращается
Ladies and gentlemen, that there was a young man by the name of Elliot Cleave Дамы и господа, это был молодой человек по имени Эллиот Клив.
You’ll be hearing a lot more from him soon, really quick round of applause Скоро вы услышите от него гораздо больше, очень быстрые аплодисменты.
Yeah, that’s Violet there on the wonderful vocals and the House Band, Да, это Вайолет с прекрасным вокалом и House Band,
ladies and gentlemenледи и джентельмены
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: