| And your fate is on the edge
| И твоя судьба на грани
|
| I’ve been trying to pretend I
| Я пытался притвориться, что я
|
| Am nothing more than this
| Я ничего больше, чем это
|
| I’m fading out again
| Я снова исчезаю
|
| The cold beneath my skin
| Холод под моей кожей
|
| Won’t leave me be
| Не оставит меня в покое
|
| I don’t want to want you like I do
| Я не хочу хотеть тебя, как я
|
| But I just can’t seem to shake it
| Но я просто не могу встряхнуть его
|
| I don’t mean to act the way I do
| Я не хочу вести себя так, как я
|
| But I just can’t let it go
| Но я просто не могу отпустить
|
| And I fall between the cracks
| И я падаю между трещинами
|
| I’m still not looking back
| Я все еще не оглядываюсь назад
|
| Just leave me be
| Просто оставь меня в покое
|
| I don’t want to want you like I do
| Я не хочу хотеть тебя, как я
|
| But I just can’t seem to shake it
| Но я просто не могу встряхнуть его
|
| I don’t mean to act the way I do
| Я не хочу вести себя так, как я
|
| But I just can’t let it go
| Но я просто не могу отпустить
|
| Under my skin, my endorphin
| Под моей кожей мой эндорфин
|
| Why am I still coming down
| Почему я все еще спускаюсь
|
| I don’t want to want you like I do
| Я не хочу хотеть тебя, как я
|
| But I just can’t seem to shake it
| Но я просто не могу встряхнуть его
|
| I don’t mean to act the way I do
| Я не хочу вести себя так, как я
|
| But I just can’t let it go | Но я просто не могу отпустить |