| Item No. 9 (оригинал) | Пункт № 9 (перевод) |
|---|---|
| Time and time | Время и время |
| And time again | И снова время |
| I let you get inside my head | Я позволил тебе проникнуть в мою голову |
| But you’re not sinking in | Но ты не погружаешься |
| No not sinking in | Нет, не погружаюсь |
| Picking up the pieces | Собираем по кусочкам |
| I’m trying to hold on tight | Я пытаюсь крепко держаться |
| I don’t know where I’m going | Я не знаю, куда я иду |
| Or where I’ve gone | Или куда я ушел |
| For far too long I’ve lived | Слишком долго я жил |
| Underneath the shadows | Под тенями |
| And it’s time to live again | И пришло время снова жить |
| No more living in lies | Нет больше жизни во лжи |
| And I will love my enemies | И я буду любить своих врагов |
| Time will leave them hollow | Время оставит их пустыми |
| I have chosen the broken path | Я выбрал сломанный путь |
| In hopes for better days | В надежде на лучшие дни |
| Better days | Лучшие дни |
| We can seek | Мы можем искать |
| But we will not find | Но мы не найдем |
| Stay on the path | Оставайтесь на пути |
| See nothing more | Больше ничего не вижу |
| Stray from the path | Сбиться с пути |
| Expand your existence | Расширьте свое существование |
| Time will leave them hollow | Время оставит их пустыми |
