| Do you remember that summer
| Ты помнишь то лето
|
| I remember it just fine
| Я прекрасно это помню
|
| With the top down, when we crossed the state line
| Сверху вниз, когда мы пересекли границу штата
|
| You were kinda sad, and I was almost mad
| Тебе было немного грустно, а я был почти зол
|
| The sun had run and the clouds begun to rain on our parade
| Солнце закатилось, и на наш парад пошел дождь из облаков.
|
| But you weren’t sad that long, you kept singing that song
| Но ты не так долго грустил, ты продолжал петь эту песню
|
| And to this day I remember the way it, the way it went along
| И по сей день я помню, как это было, как это было
|
| You are the only one who walks
| Ты единственный, кто ходит
|
| Down the hardest roads
| По самым трудным дорогам
|
| To prove that I’m what’s worth fighting for
| Чтобы доказать, что я стою того, чтобы бороться
|
| What’s worth fighting for
| За что стоит бороться
|
| Remember the time we went downtown
| Помните время, когда мы пошли в центр города
|
| Went searching for drinks but I found the wedding gown
| Пошел искать напитки, но нашел свадебное платье
|
| And just for fun you tried it on and I was simply knocked down
| И ради прикола ты его примерила и я просто с ума сошел
|
| Gladly enough the world kept spinning
| К счастью, мир продолжал вращаться
|
| And madly in love my face kept grinning ‘cause I
| И безумно влюбленный, мое лицо продолжало ухмыляться, потому что я
|
| I heard you singing that song
| Я слышал, как ты поешь эту песню
|
| So in the middle of that store I simply sang along and it went
| Так что посреди этого магазина я просто подпевал, и все пошло
|
| We took a stroll to your favorite park
| Мы прогулялись по твоему любимому парку
|
| The sky so dark, just look at
| Небо такое темное, просто посмотри
|
| Look at all the stars, they
| Посмотри на все звезды, они
|
| Could never shine bright as you, my darling babe
| Никогда не мог сиять так ярко, как ты, мой милый малыш
|
| You are the only one who walks
| Ты единственный, кто ходит
|
| Down the hardest roads
| По самым трудным дорогам
|
| To prove that I’m what’s worth fighting for
| Чтобы доказать, что я стою того, чтобы бороться
|
| What’s worth fighting for
| За что стоит бороться
|
| And though I don’t see
| И хотя я не вижу
|
| Why you love me, you’re still my only one
| Почему ты любишь меня, ты все еще мой единственный
|
| You are the one | Ты единственный |