| Sun In Your Eyes (оригинал) | Солнце В Твоих Глазах (перевод) |
|---|---|
| Hard to be | Трудно быть |
| Human being | Человек |
| Wide awake | Проснулся |
| But dreaming | Но мечтать |
| Rush of blood | Прилив крови |
| Called it love | Называется это любовью |
| We didn’t know what it was | Мы не знали, что это было |
| You exhale | Вы выдыхаете |
| It’s a leap of faith | Это прыжок веры |
| Like when the view | Например, когда вид |
| Takes your breath away | Перехватывает дыхание |
| For a minute there | На минуту там |
| In the morning light | В утреннем свете |
| You forgot that it was bright | Вы забыли, что это было ярко |
| With sun in your eyes | С солнцем в глазах |
| Sun in your eyes | Солнце в твоих глазах |
| Sun in your eyes | Солнце в твоих глазах |
| Oh, you forgot that it was bright | О, ты забыл, что это было ярко |
| Every cloud | Каждое облако |
| Coming down | Спускаясь |
| Watch 'em fall | Смотри, как они падают |
| Till they hit the ground | Пока они не упадут на землю |
| Like a thought | Как мысль |
| Left too soon | Ушел слишком рано |
| Underneath the hottest moon | Под самой горячей луной |
| Taller limbs | Более высокие конечности |
| Deeper roots | Более глубокие корни |
| You got lost | ты заблудился |
| In a superbloom | В суперцвете |
| For a minute ther | На минуту |
| In the morning light | В утреннем свете |
| You forgot that it was bright | Вы забыли, что это было ярко |
| With sun in your eyes | С солнцем в глазах |
| Sun in your yes | Солнце в твоем да |
| Sun in your eyes | Солнце в твоих глазах |
| Oh, you forgot that it was bright | О, ты забыл, что это было ярко |
| With sun in your eyes | С солнцем в глазах |
| Sun in your eyes | Солнце в твоих глазах |
| Sun in your eyes | Солнце в твоих глазах |
| Oh, you forgot that it was bright | О, ты забыл, что это было ярко |
