| Piano piano (оригинал) | Пианино пианино (перевод) |
|---|---|
| Andarsene pian piano | Иди медленно |
| Senza fare rumore | Без звука |
| Senza neanche lasciare due parole. | Даже не оставив ни слова. |
| Andarsene pian piano | Иди медленно |
| Aprire quella porta | Откройте эту дверь |
| Come per voler prendere un pò d’aria | Как будто хочет подышать воздухом |
| E cercare una via smarrita | И искать потерянный путь |
| Dai troppi eventi cancellata | Из-за слишком большого количества событий, отмененных |
| Cercare dentro te quell’amico | Ищите этого друга внутри себя |
| Che nonostante tutto non ti ha tradito | Что несмотря ни на что не предал тебя |
| Piano piano… | Очень тихо… |
| Andarsene pian piano | Иди медленно |
| Lasciare questa festa | Покиньте эту вечеринку |
| Che tanto finirà in una rissa. | И то, и другое закончится дракой. |
| Andarsene pian piano | Иди медленно |
| Come quasi per caso | Как будто почти случайно |
| Lasciare il mondo ad un filo sospeso | Оставь мир висящим на волоске |
| E prendere il volo con gli aironi | И взлететь с цаплями |
| Che sanno bene dov'é il paradiso | Кто знает, где небо |
| E fare un nido sui più alti rami | И сделать гнездо на самых высоких ветвях |
| Dove il cielo é lo specchio del tuo viso | Где небо - зеркало твоего лица |
| Piano piano… | Очень тихо… |
