| Se di notte a letto penso che sarà
| Если ночью в постели думаю будет
|
| Crescere non mi va
| я не хочу взрослеть
|
| Non cè niente che va bene quà
| Здесь ничего нет
|
| Crescere non mi va
| я не хочу взрослеть
|
| È come annaspare in una nebbia
| Это как барахтаться в тумане
|
| Che non si scioglie mai
| Это никогда не тает
|
| E penso che se fossi un cane
| И я думаю, если бы я был собакой
|
| Più felice sarei
| счастливее я был бы
|
| Quando vedo il prezzo che paghi sai
| Когда я вижу цену, которую ты платишь, ты знаешь
|
| Crescere non mi va
| я не хочу взрослеть
|
| Come te non vorrei diventare mai
| Как ты, я бы никогда не хотел стать
|
| Crescere non mi va
| я не хочу взрослеть
|
| Sembra che la gente faccia quello che
| Люди, кажется, делают то, что они делают
|
| Non avrebbe voluto mai
| Он никогда не хотел
|
| Ma l’unica ragione per cui vivere
| Но единственная причина жить
|
| È l’attimo in cui sei
| Это момент, когда вы находитесь в
|
| E farò un gran buco nella mia tivù
| И я сделаю большую дыру в своем телевизоре
|
| Crescere non mi va
| я не хочу взрослеть
|
| Medicine e pillole non butterò giù
| Лекарства и таблетки я не буду глотать
|
| Crescere non mi va
| я не хочу взрослеть
|
| Non voglio urlare a nessuno
| я не хочу ни на кого кричать
|
| Vedere i capelli cadermi ad uno ad uno
| Смотри, как мои волосы выпадают один за другим
|
| Avere dubbi sin dal mattino
| Сомневаюсь с утра
|
| Essere un boy scout bravo e carino
| Будь хорошим и хорошим бойскаутом
|
| Saper fare i conti come nessuno
| Зная, как считать, как никто другой
|
| Guadagnare più del mio vicino
| Зарабатываю больше, чем мой сосед
|
| Perciò crescere non mi va
| Так что я не хочу взрослеть
|
| Quando vedo i miei litigare così
| Когда я вижу, как мои родители спорят вот так
|
| Crescere non mi va
| я не хочу взрослеть
|
| La notte poi van fuori ad ubriacarsi e si
| Потом ночью они выходят напиться и да
|
| Crescere non mi va
| я не хочу взрослеть
|
| Chiuso nella mia stanza me ne sto ormai
| Закрыта в своей комнате, я сейчас
|
| Là fuori solo tristezza troverei
| Я нашел бы там только печаль
|
| In una vecchia grande tomba li a Grand Street
| В старой великой могиле на Гранд-стрит
|
| Io viverci non potrei
| я бы не смогла там жить
|
| Se alle 5 guardo il telegiornale
| Если в 5 я смотрю новости
|
| Crescere non mi va
| я не хочу взрослеть
|
| Solo teste cotonate e scarpe lucidate
| Просто ватные головы и полированные туфли
|
| Crescere non mi va
| я не хочу взрослеть
|
| Voglio stare in giro nella mia città
| Я хочу потусить в своем городе
|
| Risparmiare soldi per me non fa
| Экономия денег не для меня
|
| Far debiti per poi solo lavorare
| Залезь в долги, а потом просто работай
|
| Le dita fino all’osso consumare
| Пальцы до костей изнашиваются
|
| Su un manico di scopa stare a campare
| Жизнь на метле
|
| D’un colpo innamorarmi e sposarmi e bam!
| Внезапно влюбляешься, выходишь замуж и бац!
|
| Ma come avrò mai fatto ad arrivare fin quà?!?
| Но как я вообще зашел так далеко?!?
|
| Perciò crescere non mi va
| Так что я не хочу взрослеть
|
| Crescere non mi va | я не хочу взрослеть |