Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Inanis Venter, исполнителя - Eths. Песня из альбома III, в жанре Ню-метал
Дата выпуска: 10.11.2012
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Season of Mist
Язык песни: Французский
Inanis Venter(оригинал) |
Je cherche Maman |
Chaque jour brise ma vie à jamais, |
à trop y penser le vide écrase la raison, |
Maman est labile, sale, |
Corps inoccupé, je le hais, je le sais, |
Je vomis la douleur d’absorber l’horreur d’accoucher la peur. |
L’enfer en moi, immobile. |
Enfant, tu es dans mon lit, sombre ma peur, |
Entends-moi, je n’y arrive pas. |
Celle qui crée, ne te reconnais pas encore. |
Celle qui est, pourquoi n’a pas pu pleurer. |
Dormez la porte est fermée. |
Elle voudrait penser sans rien écouter. |
Amer, le lait se perd, |
Le sein avarié dans sa bouche écœurée. |
Elle plonge et vient mourir au fond, |
Elle habille une poupée, sans jamais regarder, |
sans jamais abîmer, torturée. |
L’enfer en moi, immobile. |
Enfant, tu es dans mon lit, sombre ma peur, |
Entends-moi, je n’y arrive pas. |
Celle qui crée, ne te reconnais pas encore. |
Celle qui est, pourquoi n’a pas pu pleurer. |
Unilatérale, l’affliction est un parfait stigmate qui s’enivre d’humiliation. |
La honte abuse peu à peu de nos corps. |
Le secret inavouable et la pensée interdite. |
La puissance est défectueuse quand les cris et les plaintes indiffèrent. |
L’ange reçu étranger. |
Dépourvue de geste, la mère-machine s’exécute parfois en caresses déchirées. |
L’ange s’est détourné de la matrice. |
Son cœur de fièvre émietté de ne savoir comment le toucher, comment le nourrir, |
comment le saisir. |
J’ai perdu la tête, je l’ai cassé sous mes pieds aujourd’hui. |
J’ai perdu mes mains, je les ais coupées pour ne plus souffrir, |
De trop te toucher, pour trop t’aimer si je te perds après. |
[Inanis = latin1. |
Sans rien, dépourvu de tout (with nothing). |
2. Vide (empty) |
Venter = latin 1. ventre, estomac (stomach). |
2. utérus (uterus, womb)] |
Пустой Желудок(перевод) |
я ищу маму |
Каждый день ломает мою жизнь навсегда, |
думая об этом слишком много пустота сокрушает разум, |
Мама лабильная, грязная, |
Незанятое тело, я ненавижу его, я это знаю, |
Меня рвет боль от поглощения ужаса рождения страха. |
Ад внутри меня, по-прежнему. |
Дитя, ты в моей постели, потопи мой страх, |
Послушай меня, я не могу. |
Та, что творит, еще не признает вас. |
Та, которая есть, почему она не могла плакать. |
Сон дверь закрыта. |
Она хотела бы думать, ничего не слушая. |
Горько, молоко пропало, |
Гнилая грудь в ее отвратительном рту. |
Она ныряет и умирает на дне, |
Одевает куклу, ни разу не глядя, |
никогда не повреждая, пытали. |
Ад внутри меня, по-прежнему. |
Дитя, ты в моей постели, потопи мой страх, |
Послушай меня, я не могу. |
Та, что творит, еще не признает вас. |
Та, которая есть, почему она не могла плакать. |
Односторонняя скорбь — это совершенное клеймо, опьяняющее унижением. |
Стыд медленно овладевает нашим телом. |
Невыразимая тайна и запретная мысль. |
Власть ущербна, когда крики и крики безразличны. |
Ангела приняли как чужого. |
Лишенная жеста мать-машина иногда выступает в рваных ласках. |
Ангел отвернулся от матрицы. |
Ее лихорадочное сердце рассыпалось от незнания, как к нему прикоснуться, как его накормить, |
как в него войти. |
Я потерял рассудок, сломал его сегодня под ногами. |
Я потерял руки, я отрезал их, чтобы мне больше не было больно, |
Слишком сильно прикасаться к тебе, слишком сильно любить тебя, если я потеряю тебя потом. |
[Инанис = Latin1. |
Ни с чем, лишенный всего (ни с чем). |
2. Пусто |
Venter = латинское 1. живот, желудок (живот). |
2. матка (матка, матка)] |