Перевод текста песни Anima Exhalare - Eths

Anima Exhalare - Eths
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anima Exhalare , исполнителя -Eths
Песня из альбома: The Best of Eths
В жанре:Ню-метал
Дата выпуска:19.01.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Season of Mist

Выберите на какой язык перевести:

Anima Exhalare (оригинал)Душа И Выдох (перевод)
J’y ai gouté le tien … Я попробовал твой...
Suivi des labyrinthes… Отслеживание лабиринта…
Courbé le néant Согните ничто
Lacune béante Зияющий разрыв
Pas assez grande … Недостаточно большой...
J’aurais dû ressentir les détresses dans ta chute, ce déniement, Я должен был ощутить муки твоего падения, этого отказа,
ton refus de la vie qui nous lia par dépit ваш отказ от жизни, которая связала нас назло
Je comprends, ressens, l’addiction qui te boit vers le fond, elle court en moi, Я понимаю, чувствую, зависимость, которая выпивает тебя до дна, проходит сквозь меня,
m’attire vers toi привлечь меня к вам
Sans la voix, le dialogue est plus audible Без голоса диалог слышнее
Et seul reste ta main, ses écrits qui finalement remplaceront tes cris И осталась только твоя рука, его писания, которые со временем заменят твои крики
Une odeur de chair se dispute au parfum, prend possession de l’air Запах плоти соперничает с духами, овладевает воздухом
Violemment aspiré par ce trou béant, il me regarde, atone, et me lance Насильно втянутый в эту зияющую дыру, он смотрит на меня вяло и бросает меня
«maintenant ou jamais» "сейчас или никогда"
Tous ces mots que nous n’avons jamais pu dire s'échangèrent dans le silence par Все те слова, которые мы так и не сказали, были пропущены в тишине.
les regards de nos deux êtres fissurés Взгляды наших двух существ треснули
Doux moment, douce maman… Сладкий момент, милая мама...
Sans faiblir, l’animadversion alimentait ce désir furieux de contempler enfin Неослабевающая анимареклама подпитывала это яростное желание, наконец, созерцать
un spectacle commun совместное шоу
Maintes fois… Много раз…
J’ai écrit un scénario implacable Я написал безжалостный сценарий
Chaque soirs… Каждый вечер…
L’habit du malheur s’ajustait, inavouable Пальто несчастья скорректировано, неуместно
Le temps, son œuvre, ne laisse de ces sombres heures que des flashs Время, дело его рук, оставляет только вспышки тех темных часов
intercalaires de cet enfer effrayant qui nous brisa tous делители этого страшного ада, который сломал нас всех
Des flots d'éthanol corrosif brûlaient tes choix Потоки агрессивного этанола сожгли ваш выбор
Voilà ce qu’il me reste de toi, une lente lumière chaude d’un soleil froid Это то, что у меня осталось от тебя, медленный теплый свет от холодного солнца
Ces rares instants profonds de communion, voilant l’inévitable destruction Те редкие глубокие мгновения общения, скрывающие неизбежную гибель
Longtemps il n’est resté des ténèbres qu’une envie impatiente de partir, Долгое время от тьмы оставалось лишь желание уйти,
de courir, abandonner бежать, сдаваться
L’antre imprégnée de fumée, baignée d’alcool Пропитанное дымом логово, пропитанное выпивкой
Briser les chaînes du passé, créer l’irréel Разорви цепи прошлого, создай нереальное
Mon idéal viscéral perdu dans les abysses d’une obscurité absolue Мой висцеральный идеал потерялся в бездне абсолютной тьмы
Ces doux accords dissonants de mélancolie, stridents, exhumèrent mon cadavre de Эти мягкие диссонирующие аккорды меланхолии, резкие, выкапывают мой труп из
l’ennui скука
Nu, face au monde, l’asphyxie paraît naturelle, artérielle Обнаженный, лицом к миру, удушье кажется естественным, артериальное
Les âges peuvent courir, l’expérience nourrir, les ressentiments pourrir, Века могут течь, опыт питать, обиды гнить,
les textures atonales, et le temps donne une chance de guérir атональные текстуры, и время дает шанс залечить
L’insecte qui pullule, grignoteur de cellules, engraissé par l’abus, Роящее насекомое, пожиратель клеток, откормленное жестоким обращением,
menaçant de mille somations, te dévora угрожая тысячей предупреждений, пожирала тебя
Emprisonnée dans ta gorge, la bête affamée se referma Застрял в твоем горле, голодный зверь закрылся
Te voilà maintenant parmi les nôtres Вот ты теперь среди нас
Ma mère bienveillante моя заботливая мама
Apaisée aux côtés de ceux qui nous construisent, engrandissent Успокоенный рядом с теми, кто нас строит
Ceux qui nous ont appris à dominer cette sinistre folie, atavique, Те, кто научил нас господствовать над этим зловещим безумием, атавистическим,
qui nous étreint toi et moi обнимаю тебя и меня
Nous n’aurons pu faire connaissance que sur la fin Мы не могли узнать друг друга до конца
Ces dernières heures muettes avant le départ, gorgées de sourires délicats, Эти последние безмолвные часы перед отъездом, глотки нежных улыбок,
d’attention внимание
Ces souffles de compréhension ont gravé à jamais ma mémoire Эти вдохи понимания навсегда запечатлелись в моей памяти.
Je n’ai pu goûter que si peu à tout ça Я мог попробовать так мало всего этого
C’est si dur Это очень трудно
Ça me manque…я скучаю по этому…
Рейтинг перевода: 1.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: