Перевод текста песни Hercolubus - Eths

Hercolubus - Eths
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hercolubus , исполнителя -Eths
Песня из альбома: The Best of Eths
В жанре:Ню-метал
Дата выпуска:19.01.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Season of Mist
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Hercolubus (оригинал)Hercolubus (перевод)
Astre, Absinthe Звезда, Абсент
Grande est hercolubus Великий герколобус
L'ère Verseau, colossal verse l’eau Эпоха Водолея, колоссальные льет воду
Terre glacée, règne Замерзшая земля, царствование
Nouvel ordre séculaire achève le temps Новый светский порядок заканчивает время
Au cinquième soleil В пятом солнце
L'être sommeille Существо спит
L’oeil veille surveille l'échec Бдительный глаз следит за неудачей
Levez la tête подними голову
Illuminati, culmine illumine la voûte Иллюминаты, кульминация освещает хранилище
Soleil en tandem Тандемное Солнце
Mêle le mâle au prêtre Смешайте мужчину со священником
Vidée la bête Опорожнил зверя
Illuminati culmine illumine Иллюминаты кульминации освещают
La voûte, la dixième planète Убежище, десятая планета
Un nouveau roi nous tendra ses mains Новый король протянет к нам руки
Un homme qui prétendra le bien Человек, который будет претендовать на добро
Il est l’aigle à deux têtes Он двуглавый орел
L’oiseau à deux becs Двуклювая птица
Serpent annonciateur du dernier souffle Предвестник последнего вздоха Змей
A jamais, à jamais Навсегда навсегда
J’aurai mon coeur comblé de peine Я наполню свое сердце болью
Désolée, désolée Извините извините
Je tiens ta vie jusqu'à la fin Я держу твою жизнь до конца
Je savais, je savais Я знал, я знал
Et j’ai mon coeur comblé de peine И мое сердце наполнено болью
Isolée, désolée Изолировано, извините
Je tiens ta vie jusqu'à la fin Я держу твою жизнь до конца
A jamais, à jamais Навсегда навсегда
J’aurai mon coeur comblé de peine Я наполню свое сердце болью
Désolée, désolée Извините извините
Je tiens ta vie jusqu'à la fin Я держу твою жизнь до конца
C’est la fin, c’est la fin Это конец, это конец
Tiens-moi bien quand le bruit sourd survient Держи меня крепче, когда раздастся удар
Et que tout s'écroule И все разваливается
N’aie pas peur des crisНе бойся криков
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: