| Moult sui de bonne heure née
| Многие суи рано рождены
|
| Quant je sui si bien amée
| Когда меня так любят
|
| De mon doulz ami
| От моего милого друга
|
| Qu’il ha toute amour guerpi
| Что у него вся любовь ушла
|
| Et son cuer à toute vée
| И его куэр на полной скорости
|
| Pour l’amour de mi
| Из любви к ми
|
| Si que bonne Amour graci
| Si que bonne Amour graci
|
| Cent mille fois, qui
| Сто тысяч раз, что
|
| M’a si tres bien assenée
| Получил меня так хорошо
|
| Que j’aim la fleur et le tri
| Что я люблю цветы и сортировку
|
| De ce monde cy
| Из этого cy мира
|
| Sans part et sans decevrée
| Без доли и без разочарования
|
| Pour sa bonne renommée
| За его доброе имя
|
| Qu’est cent fois de tous loée
| Что в сто раз больше всех лоэ
|
| Plus que je ne di
| Больше, чем я говорю
|
| Qui mon cuer ha si ravi
| Кто так обрадовался моему сердцу
|
| Qu’onques mais enamourée
| Только один раз, но влюблен
|
| Fame ne fu sy
| Слава не фу сы
|
| Moult sui de bonne heure née
| Многие суи рано рождены
|
| Quant je sui si bien amée
| Когда меня так любят
|
| De mon doulz ami
| От моего милого друга
|
| Qu’il ha toute amour guerpi
| Что у него вся любовь ушла
|
| Et son cuer à toute vée
| И его куэр на полной скорости
|
| Pour l’amour de mi
| Из любви к ми
|
| Nos cuers en joye norry
| Наши сердца в радости норри
|
| Sont, si que soussi
| Есть, если это соусы
|
| Ne riens qui nous desagrée
| Не делайте ничего, чтобы рассердить нас
|
| N’avons, pour ce qu’assevi
| Не за что удовлетворён
|
| Sommes de mercy
| Суммы милосердия
|
| Qu’est souffisance appellée;
| Что называется достаточностью;
|
| Un desir, une pensée
| Желание, мысль
|
| Un cuer, une ame est entée
| Сердце, душа погребена
|
| En nous, et aussi
| В нас, а также
|
| De voloir sommes uni
| Чтобы мы были едины
|
| Onques plus douce assamblée
| Onques более мягкий смешанный
|
| Par ma foy, ne vy
| Клянусь моей верой, не вы
|
| Moult sui de bonne heure née
| Многие суи рано рождены
|
| Quant je sui si bien amée
| Когда меня так любят
|
| De mon doulz ami
| От моего милого друга
|
| Qu’il ha toute amour guerpi
| Что у него вся любовь ушла
|
| Et son cuer à toute vée
| И его куэр на полной скорости
|
| Pour l’amour de mi
| Из любви к ми
|
| Nompourquant je me defri
| почему я defri
|
| Seulette et gemi
| Одинокий и стонущий
|
| Souvent à face esplourée
| Часто с растерянным лицом
|
| Quant lontainne sui de li
| Quant lontainne sui de li
|
| Qu’ay tant enchiery
| Qu'ai так много enchiery
|
| Que sans li riens ne m’agrée
| Что без ли мне ничего не нравится
|
| Mais d’espoir sui confortée
| Но надежда утешается
|
| Et tres bien asseürée
| И очень уверенно
|
| Que mettre en oubly
| Что забыть
|
| Ne me porroit par nul sy
| Не видишь меня, никто не си
|
| Dont ma joie est si doublée
| С которым моя радость так удвоилась
|
| Que tous maus oubly
| Что все плохое забыть
|
| Moult sui de bonne heure née
| Многие суи рано рождены
|
| Quant je sui si bien amée
| Когда меня так любят
|
| De mon doulz ami
| От моего милого друга
|
| Qu’il ha toute amour guerpi
| Что у него вся любовь ушла
|
| Et son cuer à toute vée
| И его куэр на полной скорости
|
| Pour l’amour de mi | Из любви к ми |