| Throw the hood up and then we skrrt off
| Накиньте капюшон, а затем мы сбежим
|
| Slidin' in that Trackhawk, all my jewelry on, my shirt off
| Скольжу в этом Trackhawk, все мои украшения на мне, моя рубашка
|
| Turn her phone on DND, on silent, all alerts off
| Включите ее телефон в режиме «Не беспокоить», включите беззвучный режим, отключите все оповещения.
|
| It’s a fast car, but I’m movin' slow, I like my syrup raw
| Это быстрая машина, но я двигаюсь медленно, мне нравится сырой сироп
|
| Every nigga 'round me shoot that yeek and get they merch off
| Каждый ниггер вокруг меня стреляет в тот год и получает товар
|
| I don’t bark, I bite, I got more paper than your big dawg
| Я не лаю, я кусаюсь, у меня больше бумаги, чем у твоего большого чувака
|
| Wanna change your life? | Хотите изменить свою жизнь? |
| My best advice a brick of fentanyl
| Мой лучший совет - кирпич фентанила
|
| This bitch type is wife, I might just let the condom slip off
| Этот тип суки - жена, я мог бы просто позволить презервативу соскользнуть
|
| Ain’t too many like me, ninety-nine percent of 'em rip-offs
| Таких, как я, не так много, девяносто девять процентов из них грабежи
|
| On point even at her spot, I never take my kicks off
| В точку даже на ее месте, я никогда не снимаю пинки
|
| Ask my opps how it feel to wake up daily and get shit on
| Спросите моих противников, каково это — просыпаться каждый день и заниматься дерьмом.
|
| You get in your feelings and make diss songs
| Вы проникаетесь своими чувствами и делаете дисс-песни
|
| I make at your people’s house, outside shootin' that blick songs
| Я сочиняю в доме твоих людей, снаружи снимаю эти блек-песни
|
| And I’m still good on every block I used to knock P’s on
| И я по-прежнему хорош в каждом блоке, который я использовал, чтобы стучать по P
|
| Boss, I get you chalked, my name ain’t something that you should speak on
| Босс, я вас записал, мое имя не то, о чем вы должны говорить
|
| Pulled out twenty somethin' just to let Johnny put my teeth on
| Вытащил двадцать с чем-то, чтобы позволить Джонни положить мне зубы
|
| My money ten feet tall, but I ain’t something you should shoot at
| Мои деньги десять футов ростом, но я не то, в кого стоит стрелять
|
| Kill somethin', you wan' lock in with us, I thought you knew that
| Убей кого-нибудь, ты хочешь запереться с нами, я думал, ты знаешь это
|
| My plug drove the load in on a truck, next day, he flew back
| Моя вилка загнала груз на грузовик, на следующий день он улетел обратно
|
| I talk so much shit, I need a Tic-Tac
| Я так много болтаю, мне нужен Тик-Так
|
| I got five thousand for you, help me set this wolf trap
| У меня есть пять тысяч для вас, помогите мне установить эту ловушку для волков
|
| Started a new strain smokin' your man, this here a wolf pack
| Начал новый штамм курить вашего человека, это здесь волчья стая
|
| Up on the score, but we still active like we on get-back
| На счету, но мы по-прежнему активны, как будто возвращаемся
|
| Only thing gon' take that pain away is if you get racks
| Единственное, что уберет эту боль, это если у вас есть стойки
|
| Forever get my lick back
| Навсегда вернуть мой лизать
|
| Pluto
| Плутон
|
| Suckin' this bitch titty like I’m tryna get some syrup out it
| Сосу эту суку, как будто я пытаюсь получить из нее немного сиропа.
|
| Opps shot at me ten years ago, niggas still gettin' murked 'bout it
| Оппы стреляли в меня десять лет назад, ниггеры до сих пор мутят об этом
|
| I put on so many white diamonds, made a snow bunny get cockeyed
| Я надела так много белых бриллиантов, заставила снежного кролика скосить глаза
|
| Slime that bitch out to my crew, ho got crossed out
| Слизь эту суку моей команде, которую вычеркнули
|
| I bet you I piss out codeine, bitch gon' kiss it, it’s a blessing
| Бьюсь об заклад, я злюсь на кодеин, сука, поцелуй его, это благословение
|
| Bustdown on my freak because she suck it excellent
| Разорви мой урод, потому что она отлично сосет
|
| Certified stepper, bust your head and pull a hamstring
| Сертифицированный степпер, сломай себе голову и потяни подколенное сухожилие
|
| Cocaine so pure, sellin' re-up on an airplane
| Кокаин такой чистый, продается повторно на самолете
|
| Murder red diamond on my pinky ring (On my pinky ring)
| Убить красный бриллиант на моем кольце на мизинце (На моем кольце на мизинце)
|
| Sixty-six murders on my tennis chain (Sixty-six murders, nigga)
| Шестьдесят шесть убийств в моей теннисной сети (шестьдесят шесть убийств, ниггер)
|
| Back and forth, yeah, I’m playing tennis games (I'm playin' tennis games)
| Взад и вперед, да, я играю в теннис (я играю в теннис)
|
| Racks, I’m out the credit game (In and out the credit game)
| Стойки, я выхожу из кредитной игры (вхожу и выхожу из кредитной игры)
|
| (King Pluto, yeah)
| (Король Плутон, да)
|
| I got more millions than followers, nigga, I’m a big dog
| У меня больше миллионов, чем последователей, ниггер, я большая собака
|
| I dropped few dollars on Cuban links, real fentanyl
| Я потерял несколько долларов на кубинских ссылках, настоящий фентанил
|
| I got my main bitch watered down like a fish bowl
| Моя главная сука разбавлена водой, как аквариум
|
| Bitch just went to suckin', I couldn’t even get the TEC out (What you tell her?)
| Сука просто пошла сосать, я даже не смог вытащить ТИК (Что ты ей скажешь?)
|
| I just went to bustin', he couldn’t even get the vest out (What you said?)
| Я только что пошел на перебор, он даже жилет не смог вытащить (Что ты сказал?)
|
| I just got so mad, I went did a drill in my Redeye (What you said?)
| Я просто так разозлился, что пошел сверлить свой Redeye (Что ты сказал?)
|
| Showed the bitch the Honda, she ain’t ever seen a deadeye (Yeah)
| Показал этой суке Хонду, она никогда не видела мёртвого глаза (Да)
|
| All these diamond chains, that bitch thought I had my shirt on (Pluto)
| Все эти бриллиантовые цепи, эта сука думала, что на мне рубашка (Плутон)
|
| At the laundromat washin' the money, getting the dog off (Washin' off the dog)
| В прачечной стирка денег, снятие собаки (стирка собаки)
|
| All this food, turn the weed spot into a doghouse (Rrr)
| Вся эта еда, преврати травку в собачью будку (ррр)
|
| Might just fuck a famous bitch in the bathroom at Walmart (King Pluto)
| Мог бы просто трахнуть известную сучку в ванной в Walmart (Король Плутон)
|
| I done hit so many niggas' wives, I need a ballpark
| Я ударил так много жен нигеров, мне нужен стадион
|
| Before I marry this bitch, rather give a mil' to my mother (One hundred)
| Прежде чем я женюсь на этой суке, лучше дай мил моей матери (сто)
|
| Took her off the jet, now her addy on my father
| Снял ее с самолета, теперь ее адди на моем отце
|
| I’ve been dodgin' all these nasty hoes like a Charger
| Я уклонялся от всех этих мерзких мотыг, как Зарядное устройство
|
| Yeah, so much pape', I bribed fate to hold my karma
| Да, так много бумаги', я подкупил судьбу, чтобы удержать свою карму
|
| My cause worldwide, if I die, I’m a martyr
| Мое дело во всем мире, если я умру, я мученик
|
| He snake me, ain’t faze me, my lick back harder
| Он змеит меня, не смущает меня, моя спина облизывается сильнее
|
| I’m sittin', washin' my hands, dirty streets scarred us
| Я сижу, мою руки, грязные улицы изранили нас
|
| Making this money, remain flawless, I promise
| Делая эти деньги, оставайся безупречным, я обещаю
|
| I’m no star, I’m much more, I’m enormous
| Я не звезда, я намного больше, я огромен
|
| Every time they try to slide, I swear to God we spinned back
| Каждый раз, когда они пытаются скользить, клянусь Богом, мы возвращаемся назад
|
| Forever gettin' my lick back, yeah | Навсегда получить мой лизать обратно, да |