| Yo I’m taking 'em breaking 'em down
| Эй, я беру их сломать
|
| Clowning, we’re making 'em frown
| Клоунада, мы заставляем их хмуриться
|
| Claiming they spraying a round
| Утверждая, что они распыляют раунд
|
| They are just Drake in a gown
| Они просто Дрейк в платье
|
| There’s no mistaking the sound
| Звук безошибочный
|
| Of bones when they break on the ground
| Из костей, когда они ломаются о землю
|
| You can catch Shay in a crown, not the Victoria now
| Теперь ты можешь поймать Шей в короне, а не в Виктории.
|
| Ultimate Warrior style
| Абсолютный стиль воина
|
| Shaking the ropes of the ring
| Встряхивание канатов кольца
|
| Used to be rolling with Sting
| Раньше катался со Стингом
|
| Cutting the throat of the king
| Перерезать горло королю
|
| Ya’ll are some brothers in arms?
| Вы братья по оружию?
|
| Ya’ll’ll be both in a sling
| Я буду оба в перевязи
|
| I’m one of the X-men
| Я один из Людей Икс
|
| Angel, let me open my wings
| Ангел, позволь мне раскрыть свои крылья
|
| Breaking through windows to fly
| Ломать окна, чтобы летать
|
| High when I enter the sky
| Высоко, когда я вхожу в небо
|
| Ya’ll don’t want any of mine
| Я не хочу ничего из моего
|
| You a miniature guy
| Ты миниатюрный парень
|
| Rappers they actually hope
| Рэперы, на которых они на самом деле надеются
|
| To write paragraphs that I wrote
| Написать абзацы, которые я написал
|
| Angry with bags of that coke
| Злой на мешки с этим коксом
|
| They are just mad cause I’m dope, dope, dope
| Они просто сумасшедшие, потому что я дурь, дурь, дурь.
|
| I say it three times for emphasis
| Я говорю это три раза для акцента
|
| I’m like Lex Luger, Tony Blanchard, Arn Anderson
| Я как Лекс Люгер, Тони Бланшар, Арн Андерсон
|
| TV Title U.S. Champion
| Титул на телевидении Чемпион США
|
| Take a steel chair to Magnum T. A
| Отнесите стальной стул Магнуму Т. А.
|
| And pin him for the win
| И прикрепите его к победе
|
| «You see, we don’t care anything about doing endorsements. | «Видите ли, мы не заботимся об одобрении. |
| We don’t like to be
| Нам не нравится быть
|
| movie stars. | кинозвезды. |
| And rest assured, when we walk in a shopping mall, it might as
| И будьте уверены, когда мы идем в торговый центр, это может быть
|
| well be Johnny Carson.»
| хорошо быть Джонни Карсон.»
|
| Yo I’m illin' and killin' on sight
| Эй, я болею и убиваю на месте
|
| I’m penicillin on mics
| Я пенициллин на микрофонах
|
| Ready and willing to fight
| Готов и готов сражаться
|
| I am Godzilla in Nikes
| Я Годзилла в Nike
|
| I am Chewbacca in Ralph
| Я Чубакка в Ральфе
|
| Lauren, you closer to Alf
| Лорен, ты ближе к Альфу
|
| ES is kind of a boss
| ES - своего рода босс
|
| Like Ben Linus in Lost
| Как Бен Лайнус в Lost
|
| I am not rhyming like Ross
| Я не рифмуюсь, как Росс
|
| Cut from the finest of cloth
| Вырезан из лучшей ткани
|
| You swearing you stirring the pot
| Вы клянетесь, что помешиваете горшок
|
| Try spending time on the broth
| Попробуйте потратить время на бульон
|
| Try spending time on the meat
| Попробуйте потратить время на мясо
|
| Substance for people to eat
| Вещество для людей, чтобы есть
|
| Bars that I kick are so dark
| Бары, которые я пинаю, такие темные
|
| You think I’m rhyming in goth
| Вы думаете, что я рифмуюсь на готическом
|
| Everyone’s hooked on a drug
| Все подсели на наркотики
|
| Government running our blood
| Правительство управляет нашей кровью
|
| Murdering, sending out Scuds
| Убийство, отправка Скадов
|
| Sweeping it under the rug
| Заметать это под ковер
|
| I am inhuman with rhymes
| Я бесчеловечен с рифмами
|
| Using a nuclear mind
| Использование ядерного разума
|
| I am Morris Day without Prince
| Я Моррис Дэй без принца
|
| I’m improving with Time
| Я совершенствуюсь со временем
|
| I keep on telling em' now
| Я продолжаю рассказывать им сейчас
|
| Precious Paul Ellering style
| Драгоценный стиль Пола Эллеринга
|
| Mr. Fuji in a Gucci
| Мистер Фудзи в Gucci
|
| Cane to your skeleton now
| Трость к вашему скелету сейчас
|
| «I quit» match, spit it over sick tracks
| Матч «Я ухожу», плевать на больные дорожки
|
| You try to handle the steel
| Вы пытаетесь обращаться со сталью
|
| Like managing George «The Animal,» now fix that | Как управлять Джорджем «Животным», теперь исправь это. |