| Verbindung (оригинал) | Связь (перевод) |
|---|---|
| Es ist nicht wie du es erhofft hast | Это не то, на что вы надеялись |
| Was soll ich jetzt tun | Что мне теперь делать |
| Ich habe keine Lust es dir recht zu machen | У меня нет желания радовать тебя |
| Deine Reaktion trifft mich nicht | я не понимаю твоей реакции |
| Es passt nicht zu dem Bild das du vor dir siehst | Это не соответствует картинке, которую вы видите перед собой |
| Und die Worte aus meinem Mund verlieren ihr Gewicht | И слова из моих уст теряют вес |
| Ich trenne die Verbindung | я отключаюсь |
| Wuenschst du sie dir zurueck | Ты хочешь, чтобы она вернулась? |
| 'so wie es vorher war' | 'как это было раньше' |
| So wie es niemals war | Как это никогда не было |
| Es passt nicht zu dem Bild das du vor dir siehst | Это не соответствует картинке, которую вы видите перед собой |
| Und die Worte aus deinem Mund | И слова из твоего рта |
| Ergeben keinen Sinn mehr für mich | Не имеет для меня больше никакого смысла |
| Du kennst mich nicht | Вы меня не знаете |
