| Yolcu Yolunda Gerek (оригинал) | Потребность В Пассажирском Пути (перевод) |
|---|---|
| Gitmem gerek, yolcuyum ben | Мне нужно идти, я пассажир |
| Zaten gitme diyen de yok | Нет никого, кто говорит не идти в любом случае |
| Gitmem gerek, yolcuyum ben | Мне нужно идти, я пассажир |
| Zaten gitme diyen de yok | Нет никого, кто говорит не идти в любом случае |
| Bu yüzdendir acım çilem | Вот почему моя боль |
| Gidiyorum sonsuza dek | я ухожу навсегда |
| Gidiyorum sonsuza dek | я ухожу навсегда |
| Kader bıraktı beni | Судьба оставила меня |
| Kalsam fayda eder mi? | Поможет, если я останусь? |
| Dememiş miydin sen de | Разве ты не сказал тоже |
| Yolcu yolunda gerek | нужно в пути пассажира |
| Kader bıraktı beni | Судьба оставила меня |
| Kalsam fayda eder mi? | Поможет, если я останусь? |
| Dememiş miydin sen de | Разве ты не сказал тоже |
| Yolcu yolunda gerek | нужно в пути пассажира |
| Yolcu yolunda gerek | нужно в пути пассажира |
| Akşam oldu, çöktü hüzün | Вечер, грусть спустилась |
| Yine dalmış durgun yüzün | Ваше все еще погруженное лицо |
| Akşam oldu, çöktü hüzün | Вечер, грусть спустилась |
| Yine dalmış durgun yüzün | Ваше все еще погруженное лицо |
| Söyle ne olursun söyle | Скажи мне, кто ты |
| Anlat bana iki gözüm | скажи мне мои два глаза |
| Anlat bana iki gözüm | скажи мне мои два глаза |
