| Anladın Mı (оригинал) | Понял? (перевод) |
|---|---|
| Anladın mı evladım | Ты понимаешь, мой ребенок? |
| Bu dünyada neler var | что в этом мире |
| Kazanacağım derken | Когда ты говоришь, что я выиграю |
| Başı kaybetmek de var | Также есть потеря головы |
| Dervişim çok bilmişim | Мой дервиш, я слишком много знал |
| Seyyahım hep gitmişim | Мой путешественник, я всегда уходил |
| Ustasının işçisi | рабочий мастера |
| Daha neler neler var | что еще там |
| Kaş yapayım derken | хочу сделать брови |
| Göz çıkarma sakın | Не своди глаз |
| Sen eskisi gibi | ты как раньше |
| Saf tavrını takın | Наденьте свое чистое поведение |
| Anladın mı evladım? | Ты понимаешь, дитя мое? |
| Bu dünyada neler var | что в этом мире |
| Senin kitabın kadar | столько же, сколько ваша книга |
| Yazılmış cümleler var | Есть предложения, написанные |
| Sen ne kadar anladım | насколько ты понимаешь |
| Desen de evladım | В схеме мой сын |
| Anlamamışsındır | ты не понимаешь |
| Aramızdaki dağlar | горы между нами |
| O kadar yüksek ki | так высоко, что |
| Aşamamışsındır | ты не прошел |
| Sözüm hiç kimseye değil | Мое слово никому |
| Belki ters gelir birine | Может быть, это неправильно с кем-то |
| Yalnızca bir şarkı yazdık | Мы написали только одну песню |
| Bu böyle biline | Вот как вы знаете |
