| Kumpi meistä sen sanoo
| Кто из нас это говорит
|
| Kumpi ääneen hajoaa
| Какой из них ломается вслух
|
| Kumpi tahtoo tehdä pahaa
| Тот, кто хочет сделать зло
|
| Ja toista satuttaa
| И еще одна боль
|
| Mun piti olla se rakkauden työnäyte
| Я должен был быть этой работой любви
|
| Mä niin tahdoin, niin uskoin
| Я хотел, я верил
|
| Mä käytin järkeä, mä käytin sydäntä
| Я использовал свой разум, я использовал свое сердце
|
| Mä tein kaiken oikein
| я все сделал правильно
|
| Nyt annan maani, maani, maani pyöriä
| Теперь я позволяю своей стране, моей стране, моей стране вращаться
|
| Kun mikään ei tänään miettimällä selviä
| Когда ничего нет сегодня, мысли ясны
|
| Annan maani, maani, maani pyöriä
| Я позволяю своей стране, моей стране, моей стране вращаться
|
| Kun mikään näköjään ei itkemällä selviä
| Когда ничего, кажется, не плачет
|
| Kumpi meistä sen tekee
| Кто из нас это делает
|
| Ja myöntää tappion
| И признать поражение
|
| Kysyy tietääkö kukaan
| Спрашивает, знает ли кто
|
| Mistä saisi asunnon
| Где взять квартиру
|
| Tän piti olla se rakkauden vyökoe
| Сегодня должно было быть поясное испытание любви
|
| Mä niin tahdoin, mä niin uskoin
| Я так хотел, я так верил
|
| Mä käytin järkeä, mä käytin sydäntä
| Я использовал свой разум, я использовал свое сердце
|
| Mä tein kaiken oikein
| я все сделал правильно
|
| Nyt annan maani, maani, maani pyöriä
| Теперь я позволяю своей стране, моей стране, моей стране вращаться
|
| Kun mikään ei tänään miettimällä selviä
| Когда ничего нет сегодня, мысли ясны
|
| Annan maani, maani, maani pyöriä
| Я позволяю своей стране, моей стране, моей стране вращаться
|
| Kun mikään näköjään ei itkemällä selviä
| Когда ничего, кажется, не плачет
|
| Tuijotan sun lempiohjelmaa
| Я смотрю на свою любимую программу
|
| Kysyt taasko sua paleltaa
| Вы снова спрашиваете, можете ли вы замерзнуть
|
| Me ei voida enää antaakaan
| Мы больше не можем дать
|
| Enempää, enempää, enempää ei oo
| Больше, больше, больше, нет.
|
| Nyt annan maani, maani, maani pyöriä
| Теперь я позволяю своей стране, моей стране, моей стране вращаться
|
| Kun mikään ei tänään miettimällä selviä
| Когда ничего нет сегодня, мысли ясны
|
| Annan maani, maani, maani pyöriä
| Я позволяю своей стране, моей стране, моей стране вращаться
|
| Kun mikään näköjään ei itkemällä selviä | Когда ничего, кажется, не плачет |