| Mä en oo mustasukkainen
| я не ревную
|
| Joka päivä avaan oven sun mennä
| Каждый день я открываю дверь солнцу, чтобы уйти.
|
| Ja se jää auki
| И он остается открытым
|
| Et oltais vapaat tietäen
| Вы не были бы свободны, зная
|
| Onnellinen lintu pois ei lennä
| Счастливая птица не улетает
|
| Älä turhaan vaan
| Не зря, а
|
| Mieti mitä oli ennen
| Подумайте о том, что было раньше
|
| Kukaan ku tollee ei koske
| Никто не пострадал
|
| Mieti mitä oli ennen sua
| Подумайте о том, как это было раньше
|
| Ennen sua, ennen sua
| Перед тобой, перед тобой
|
| Kukaan ku tollee ei koske mua
| Никто не влияет на меня
|
| Onks tääl muka muitaki ihmisii
| Здесь есть и другие люди
|
| Ei ainakaan ketään noin hyvii
| По крайней мере, никто не так хорош
|
| Mä laitan kädet sun paidan alle
| Я засунул руки под свою солнцезащитную рубашку
|
| Onks tääl muka muitaki ihmisii
| Здесь есть и другие люди
|
| Mun pää on täynnä vaan sun kuvii
| Моя голова полна, но солнце стреляет
|
| Mä kerron tän koko maailmalle
| Я говорю всему миру
|
| Onks tääl muka muitaki ihmisii
| Здесь есть и другие люди
|
| Ei ainakaan ketään noin hyvii
| По крайней мере, никто не так хорош
|
| Mä laitan kädet sun paidan alle
| Я засунул руки под свою солнцезащитную рубашку
|
| Onks tääl muka muitaki ihmisii
| Здесь есть и другие люди
|
| Mun pää on täynnä vaan sun kuvii
| Моя голова полна, но солнце стреляет
|
| Mä kerron tän koko maailmalle
| Я говорю всему миру
|
| Mä nään sut läpi seinien
| Я вижу швы сквозь стены
|
| Halo joka heinäkuita kutsuu
| Хало, который приглашает июль
|
| Vaan puoleensa
| Но привлек
|
| Sä oot magneetti ihminen
| Вы человек-магнит
|
| Älä lupaa mitään sanat pettää
| Не обещай никаких слов, чтобы обмануть
|
| Liiku vaan mun luo
| Просто подойди ко мне
|
| Eikä mitään ole ennen
| И нет ничего до
|
| Kukaan ku tollee ei koske
| Никто не пострадал
|
| Eikä mitään ole ennen sua
| И нет ничего перед суа
|
| Ennen sua, ennen sua
| Перед тобой, перед тобой
|
| Kukaan ku tollee ei koske mua
| Никто не влияет на меня
|
| Onks tääl muka muitaki ihmisii
| Здесь есть и другие люди
|
| Ei ainakaan ketään noin hyvii
| По крайней мере, никто не так хорош
|
| Mä laitan kädet sun paidan alle
| Я засунул руки под свою солнцезащитную рубашку
|
| Onks tääl muka muitaki ihmisii
| Здесь есть и другие люди
|
| Mun pää on täynnä vaan sun kuvii
| Моя голова полна, но солнце стреляет
|
| Mä kerron tän koko maailmalle
| Я говорю всему миру
|
| Sä olit mitannu mua
| Вы измерили меня
|
| Ennen kuin ees huomasin sua
| Перед фронтом я заметил суа
|
| Mä luulin ei tääl oo mitään, ei mitään
| Я думал, что здесь ничего нет, ничего
|
| Enkä mä vanno enää
| И я больше не ругаюсь
|
| Mut jos voit lähel pitää
| Но если вы можете держаться рядом
|
| Sun jälkeen ei tuukaan ketään, ei ketään
| После солнца нет никого, никого
|
| Onks tääl muka muitaki ihmisii
| Здесь есть и другие люди
|
| Ei ainakaan ketään noin hyvii
| По крайней мере, никто не так хорош
|
| Mä laitan kädet sun paidan alle
| Я засунул руки под свою солнцезащитную рубашку
|
| Onks tääl muka muitaki ihmisii
| Здесь есть и другие люди
|
| Mun pää on täynnä vaan sun kuvii
| Моя голова полна, но солнце стреляет
|
| Kerron tän koko maailmalle
| Я говорю это всему миру
|
| Onks tääl muka muitaki ihmisii
| Здесь есть и другие люди
|
| Ei ainakaan ketään noin hyvii
| По крайней мере, никто не так хорош
|
| Mä laitan kädet sun paidan alle
| Я засунул руки под свою солнцезащитную рубашку
|
| Onks tääl muka muitaki ihmisii
| Здесь есть и другие люди
|
| Mun pää on täynnä vaan sun kuvii
| Моя голова полна, но солнце стреляет
|
| Kerron tän koko maailmalle | Я говорю это всему миру |