| Mieli maassa sä raahaat reppuas eteenpäin
| Ум на даче тащит твой рюкзак вперед
|
| Sieppari kruununhaassa, ne sanoo, ja sull on silmät kii
| Ловец в Круунунхаке, говорят, а у тебя глаза закрыты
|
| Muut leikkii lumisota, ja sua pelottaa
| Другие играют в снежки и пугают
|
| Ole, ole vaan, ihan sinä vaan, ja sanat tulee aikanaan
| Будь, будь, просто будь, и слова придут со временем
|
| Ei oo mitään kaavaa parantaa haavaa, kun sydän on paikoiltaan
| Нет формулы, чтобы залечить рану, когда сердце на месте
|
| Ole vaan, sinä vaan
| Будь то ты
|
| Ole vaan
| Просто будь
|
| Kirjastossa on kuuma, sun takki on likainen
| В библиотеке жарко, плащ грязный
|
| Muut on jotenkin oikein, jotenkin oikein keskenään
| Остальные как-то правы, как-то правы друг с другом
|
| Ne juttelee ja nauraa, ja sua pelottaa
| Они говорят и смеются, и пугают
|
| Ole, ole vaan, ihan sinä vaan, ja sanat tulee aikanaan
| Будь, будь, просто будь, и слова придут со временем
|
| Ei oo mitään kaavaa parantaa haavaa, kun sydän on paikoiltaan
| Нет формулы, чтобы залечить рану, когда сердце на месте
|
| Ole vaan, sinä vaan
| Будь то ты
|
| Ole vaan
| Просто будь
|
| Joo, ne juoksee noin
| Да, они бегают
|
| Joo, ne juoksee noin
| Да, они бегают
|
| Joo, ne juoksee noin
| Да, они бегают
|
| Ole, ole vaan, ihan sinä vaan, ja sanat tulee aikanaan
| Будь, будь, просто будь, и слова придут со временем
|
| Ei oo mitään kaavaa parantaa haavaa, kun sydän on paikoiltaan
| Нет формулы, чтобы залечить рану, когда сердце на месте
|
| Ole vaan, sinä vaan
| Будь то ты
|
| Ole vaan, sinä vaan
| Будь то ты
|
| Ole vaan, sinä vaan
| Будь то ты
|
| Ole vaan, sinä vaan | Будь то ты |