| I’m not lookin' for a one night
| Я не ищу одну ночь
|
| (One night)
| (Одна ночь)
|
| You’re not lookin' for a love life
| Вы не ищете любовной жизни
|
| (Love life)
| (Личная жизнь)
|
| Maybe we can have a good time
| Может быть, мы можем хорошо провести время
|
| (Good time baby)
| (Доброе время, детка)
|
| I don’t want this shit to end you don’t want it to begin
| Я не хочу, чтобы это дерьмо заканчивалось, ты не хочешь, чтобы оно начиналось
|
| I’m not lookin' for a
| я не ищу
|
| One night
| Одна ночь
|
| (One night)
| (Одна ночь)
|
| You’re not lookin' for a love life
| Вы не ищете любовной жизни
|
| (Love life)
| (Личная жизнь)
|
| Maybe we can have a good time
| Может быть, мы можем хорошо провести время
|
| (Good time baby)
| (Доброе время, детка)
|
| I don’t want this shit to end you don’t want it to begin
| Я не хочу, чтобы это дерьмо заканчивалось, ты не хочешь, чтобы оно начиналось
|
| Die with me one time I just wanna see what happens
| Умри со мной один раз, я просто хочу посмотреть, что произойдет
|
| Don’t ignore you wanna know you show you all the classics
| Не игнорируй, ты хочешь знать, что покажешь тебе всю классику
|
| Know I’m spoiled but I saw you and I saw the talent
| Знай, что я избалован, но я видел тебя и видел талант
|
| The first glance when I knew that i gotta have it
| Первый взгляд, когда я знал, что мне это нужно
|
| Yea
| Да
|
| You was so left field with it
| Ты был так левый с ним
|
| 80 proof you gon' prove that you real wit' it
| 80 доказательств того, что ты собираешься доказать, что ты действительно остроумный
|
| Used to movin' real timid
| Раньше двигался очень робко
|
| Lettin' loose just a lil' sinnin'
| Отпусти немного греха,
|
| Low-key like a Seal mission
| Сдержанный, как миссия Seal
|
| Choked up in a submission you so fucked up
| Задохнулся в представлении, которое ты так облажался
|
| All hugs when the light switchin '
| Все объятия, когда свет переключается
|
| You the only one I’d get the cuffs if you try runnin'
| Ты единственный, на кого я надену наручники, если попытаешься бежать.
|
| Got me snapping back at anybody with they eyes on it
| Заставил меня огрызаться на любого, кто смотрит на это
|
| Motherfucka I run it
| Ублюдок, я запускаю его.
|
| Yeah
| Ага
|
| Why these nights so ironic
| Почему эти ночи такие ироничные
|
| I’m not lookin' for a one night
| Я не ищу одну ночь
|
| (One night)
| (Одна ночь)
|
| You’re not lookin' for a love life
| Вы не ищете любовной жизни
|
| (Love life)
| (Личная жизнь)
|
| Maybe we can have a good time
| Может быть, мы можем хорошо провести время
|
| (Good time baby)
| (Доброе время, детка)
|
| I don’t want this shit to end you don’t want it to begin
| Я не хочу, чтобы это дерьмо заканчивалось, ты не хочешь, чтобы оно начиналось
|
| I’m not lookin' for a
| я не ищу
|
| GIrl that gon' leave in the mornin'
| Девушка, которая уйдет утром
|
| Next day new place you a tourist
| На следующий день в новом месте ты турист
|
| Wish I stayed blind to the fact
| Хотел бы я оставаться слепым к факту
|
| Blame on the night and the Jack
| Во всем виновата ночь и Джек
|
| When the fit all black I ain’t see nothin' wrong with my action
| Когда все черное, я не вижу ничего плохого в своих действиях.
|
| They just want my reaction
| Им просто нужна моя реакция
|
| Try to hold that shit for ransom
| Попробуй удержать это дерьмо ради выкупа.
|
| Stay chilly with a stone face
| Сохраняйте спокойствие с каменным лицом
|
| Shoot my shot like wassup but I draw blanks
| Стреляй в мой выстрел, как было, но я рисую холостые
|
| Go getter I’m a gorilla got my sights on gold chains
| Go getter Я горилла нацелился на золотые цепи
|
| There’s a lot I don’t tell ya know I shoulda known better
| Я многого не говорю тебе, я должен знать лучше
|
| You eye candy and I been fed up
| Ты глазной леденец, и я сыт по горло
|
| Iron grip on the Stella bitch I won’t let up
| Железная хватка на суке Стелле, я не сдамся
|
| She think that its just for the night
| Она думает, что это только на ночь
|
| Fuck it then I be out actin' like she right
| Черт возьми, тогда я буду вести себя так, как будто она права
|
| Feelin like she just movin' on my homies outta spite
| Чувствую, что она просто двигается на моих корешей назло
|
| Give a fuck about it find another one I like let you know about it
| Похуй на это, найди другой, который мне нравится, дай тебе знать об этом
|
| Yeah
| Ага
|
| When the nights not controllin' you’s, when you get up and you leave but I don’t
| Когда ночи не контролируют тебя, когда ты встаешь и уходишь, а я нет
|
| Wanna see what you open to, like the renegade life but I don’t
| Хочешь увидеть, к чему ты открыт, например, жизнь ренегата, но я не
|
| I don’t
| Я не
|
| Yea
| Да
|
| I don’t
| Я не
|
| I don’t | Я не |