
Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Английский
We've Gotta Get out of This Place(оригинал) |
In this dirty old part of the city |
Where the sun refuse to shine |
People tell me it ain’t no use in trying |
My little girl you’re so young and pretty |
And one thing I know is true |
You’re gonna die before your time is due |
See my daddy in bed and tired |
See his hair turning gray |
He’s been working and slaving his life away, I know |
'Cause he’s been working, yeah |
Every day |
Saving his life away |
He been working, baby |
He’s been a-working |
Work, work, work |
We gotta get out of this place |
If it’s the last thing we ever do |
We gotta get out of this place |
Girl, there’s a better life for me and you |
Mmm yeah |
My little girl you’re so young and pretty |
And one thing I know is true |
You’ll be dead before your time is due, yes you will |
See my daddy in bed and tired |
See his hair been turning gray |
He’s been working and slaving his life away |
Yes I know |
He’s been working |
He’s been working yeah |
Whoa |
He’s been working |
Work, work, work |
We gotta get out of this place |
If it’s the last thing we ever do |
We gotta get out of this place |
Girl, there’s a better life for me and you |
Ooh baby |
We gotta get out of this place |
If it’s the last thing we ever do |
We gotta get out of this place |
Girl, there’s a better life for me and you |
Oh, you know it baby, and I know it too babe, ohh yeah |
Мы должны Выбраться Отсюда.(перевод) |
В этой грязной старой части города |
Где солнце отказывается светить |
Люди говорят мне, что бесполезно пытаться |
Моя маленькая девочка, ты такая молодая и красивая |
И одно я знаю верно |
Ты умрешь раньше, чем придет твое время |
Увидишь моего папу в постели и уставшего |
Смотрите, как его волосы седеют |
Он работал и прожигал свою жизнь, я знаю |
Потому что он работал, да |
Каждый день |
Спасение его жизни |
Он работал, детка |
Он работал |
Работа Работа работа |
Мы должны выбраться из этого места |
Если это последнее, что мы делаем |
Мы должны выбраться из этого места |
Девочка, для меня и тебя есть лучшая жизнь |
МММ да |
Моя маленькая девочка, ты такая молодая и красивая |
И одно я знаю верно |
Вы будете мертвы до того, как придет ваше время, да, вы будете |
Увидишь моего папу в постели и уставшего |
Смотрите, как его волосы седеют |
Он работал и рабствовал свою жизнь |
Да, я знаю |
он работает |
Он работал, да |
Вау |
он работает |
Работа Работа работа |
Мы должны выбраться из этого места |
Если это последнее, что мы делаем |
Мы должны выбраться из этого места |
Девочка, для меня и тебя есть лучшая жизнь |
О, детка |
Мы должны выбраться из этого места |
Если это последнее, что мы делаем |
Мы должны выбраться из этого места |
Девочка, для меня и тебя есть лучшая жизнь |
О, ты знаешь это, детка, и я тоже это знаю, детка, о да |
Название | Год |
---|---|
Low Rider ft. Eric Burdon | 1994 |
House of the Rising Sun | 2022 |
Spill The Wine ft. War | 2002 |
Why Can't We Be Friends ft. Eric Burdon | 1975 |
Don't Let Me Be Misunderstood | 2022 |
Outlaw ft. Eric Burdon | 1994 |
Magic Mountain ft. Eric Burdon | 1967 |
Tobacco Road ft. War | 1994 |
No Man's Land ft. Tony Carey, Anne Haigis | 1988 |
Help Me Girl ft. The Animals | 2014 |
Pretty Colors ft. War | 1970 |
My Secret Life | 2004 |
Don't Let No One Get You Down ft. Eric Burdon | 1994 |
16 Tons | 2009 |
When I Was Young | 2015 |
Spirit ft. War | 1970 |
We Gotta Get Out of Here | 2016 |
We Gotta Get Out Of This Place | 2022 |
I Put a Spell on You ft. The Animals | 2014 |
Mama Told Me Not to Come ft. The Animals | 2014 |