| The rooms were so much colder then | В те дни в комнатах сырой стоял январь, |
| My father was a soldier then | Отец тогда носил шинель и честь солдата, |
| And times were very hard | И время резало, как острый край косы, |
| When I was young | Когда я был юн. |
| I smoked my first cigarette at ten | В десятилетнем возрасте впервые тлел табачный привкус, |
| And for girls, I had a bad yen | Девчонки мучили, как голод в полночь, |
| And I had quite a ball | И жизнь мне казалась сверкающим балом масок, |
| When I was young | Когда я был юн. |
| When I was young, it was more important | Когда я был юн — всё было весомей, |
| Pain more painful | Боль жалом жалила сильнее, |
| Laughter much louder | Смех был, как гром, взрывающийся в сердце, |
| Yeah, when I was young | Да, когда я был юн. |
| When I was young | Когда я был юн, |
| I met my first love at thirteen | Я встретил первую любовь в тринадцать лет, |
| She was brown and I was pretty green | Она была цвета бронзы, я — зелёный, как весна, |
| And I learned quite a lot when I was young | Я учился миру, как слепой — глазам, |
| When I was young | Когда я был юн. |
| When I was young, it was more important | Когда я был юн — всё было весомей, |
| Pain more painful | Боль жалом жалила сильнее, |
| Laughter much louder | Смех был, как гром, взрывающийся в сердце, |
| Yeah, when I was young | Да, когда я был юн. |
| When I was young | Когда я был юн, |
| My faith was so much stronger then | Тогда вера была, как стальной несгибаемый прут, |
| I believed in fellow man | Я верил в человека, как в свет невидимый, |
| And I was so much older then | И был я старше собственной юности тогда, |
| When I was young | Когда я был юн. |
| When I was young | Когда я был юн. |
| When I was young | Когда я был юн. |