| My daddy worked a lifetime, yeah
| Мой папа работал всю жизнь, да
|
| For the Power Company
| Для энергетической компании
|
| Turning night into day, yeah
| Превращая ночь в день, да
|
| Yeah, for the Power Company
| Да, для энергетической компании
|
| You know that he can still recall when the company was God
| Вы знаете, что он все еще может вспомнить, когда компания была Богом
|
| Man was a slave
| Человек был рабом
|
| Throughout a war-torn strife
| На протяжении раздираемой войной борьбы
|
| My daddy held his lit electric light
| Мой папа держал зажженный электрический свет
|
| Power Company
| Энергетическая компания
|
| They told him: 'join the union, lad, or we’ll kick you in the ass'
| Ему сказали: "вступай в профсоюз, парень, а то мы тебе под зад надерем"
|
| Power Company
| Энергетическая компания
|
| I grew up with these words printed on my back
| Я вырос с этими словами, напечатанными на моей спине
|
| Power Company
| Энергетическая компания
|
| Whoa, oh, oh, oh¦Power Company
| Ого, о, о, о, энергетическая компания
|
| Whoa, oh, oh, oh¦when will you be free?
| Ого, о, о, о, когда ты будешь свободен?
|
| I worked like a dog all day on the production line
| Я работал как собака весь день на производственной линии
|
| This factory is a jail, every day of your life you know
| Эта фабрика - тюрьма, каждый день твоей жизни ты знаешь
|
| You’re doing time
| Вы делаете время
|
| Now I got a little car
| Теперь у меня есть маленькая машина
|
| And I can’t afford the gas
| И я не могу позволить себе бензин
|
| The house is cold and draughty
| В доме холодно и сквозняк
|
| And the kids grow up too fast
| И дети растут слишком быстро
|
| I walk around, no future, no past
| Я хожу, ни будущего, ни прошлого
|
| Power Company
| Энергетическая компания
|
| Whoa, oh, oh, oh¦Power Company
| Ого, о, о, о, энергетическая компания
|
| Whoa, oh, oh, oh¦when will you be free?
| Ого, о, о, о, когда ты будешь свободен?
|
| How this world keeps on turning every day is a mystery
| Как этот мир продолжает вращаться каждый день, это загадка
|
| My old man gets up each morning
| Мой старик встает каждое утро
|
| And he goes to work each day at the Power Company
| И он каждый день ходит на работу в энергетическую компанию.
|
| Yeah, he still does his little job and it isn’t very hard
| Да, он все еще делает свою небольшую работу, и это не очень сложно
|
| A computer to talk to instead of people he once knew
| Компьютер, с которым можно поговорить, а не с людьми, которых он когда-то знал
|
| And the bosses at the top
| И боссы наверху
|
| They never seem to stop
| Кажется, они никогда не останавливаются
|
| Power Company
| Энергетическая компания
|
| And we’re singin'
| И мы поем
|
| Whoa, oh, oh, oh¦Power Company
| Ого, о, о, о, энергетическая компания
|
| Whoa, oh, oh, oh¦when will you be free?
| Ого, о, о, о, когда ты будешь свободен?
|
| Whoa, oh, oh, oh¦Power Company
| Ого, о, о, о, энергетическая компания
|
| Whoa, oh, oh, oh¦when will you be free?
| Ого, о, о, о, когда ты будешь свободен?
|
| Yeah, when will you be free from the Power Company? | Да, когда ты освободишься от энергетической компании? |
| (Power Company)
| (энергетическая компания)
|
| Whoa, oh, oh, oh, when will you be free? | Ого, о, о, о, когда ты будешь свободен? |
| (Power Company)
| (энергетическая компания)
|
| Ask yourself a question and look around you (Power Company)
| Задайте себе вопрос и оглянитесь вокруг (энергетическая компания)
|
| You ask yourself a truth that you’ll find out (Power Company)
| Ты спрашиваешь себя правду, которую узнаешь (Энергетическая компания)
|
| And you’ll never be free (from the Power Company)
| И ты никогда не будешь свободен (от энергетической компании)
|
| Yeah, move your head (Power Company)
| Да, двигай головой (энергетическая компания)
|
| Move your soul | Переместить свою душу |