| Lights Out (оригинал) | Выключите свет (перевод) |
|---|---|
| Standin' on the front porch | Стою на крыльце |
| I grabbed her and I kissed her | Я схватил ее и поцеловал |
| Boy was I surprised | Мальчик, я был удивлен |
| When I heard your little sister | Когда я услышал твою младшую сестру |
| Lights out, lights out | Отбой, отбой |
| Glad now that the lights went out | Рад, что свет погас |
| Sister knows what it’s all about | Сестра знает, что это такое |
| What you do when the lights go out | Что вы делаете, когда гаснет свет |
| Mama looked at me | Мама посмотрела на меня |
| She was peeping through the window | Она смотрела в окно |
| When she looked at me | Когда она посмотрела на меня |
| Boy you think I was a sinner | Мальчик, ты думаешь, я был грешником |
| Now I’m on the front porch | Теперь я на крыльце |
| Sitting on the swing | Сидя на качелях |
| I can almost hear | я почти слышу |
| Them wedding bells ring | Их свадебные колокола звонят |
| Now we married | Теперь мы женаты |
| And we got a little home | И у нас есть маленький дом |
| A cute little sister | Милая младшая сестра |
| When the lights go out | Когда гаснет свет |
