| If you’ve laughed, if you’ve cried
| Если вы смеялись, если вы плакали
|
| Then you’ve lived the Life … you have died
| Тогда вы прожили Жизнь… вы умерли
|
| I don’t mind if the Sun don’t shine
| Я не против, если солнце не светит
|
| And the Winds don’t howl
| И ветры не воют
|
| So the blues carried me away
| Так что блюз увлек меня
|
| Into the dreams of naked slumber
| В мечты обнажённого сна
|
| I don’t mind if the World decdes
| Я не против, если мир решит
|
| To fall asunder
| Чтобы развалиться
|
| If I see you again, and you should favour me
| Если я увижу тебя снова, и ты окажешь мне благосклонность
|
| Don’t give in to the thought of pulling me behind
| Не поддавайся мысли о том, чтобы тянуть меня за собой
|
| Cause I don’t mind if the fire don’t burn
| Потому что я не против, если огонь не горит
|
| In my soul
| В моей душе
|
| Should the space of the Universe
| Должно ли пространство Вселенной
|
| Be collected in one room
| Быть собранным в одной комнате
|
| It would not fill all the emptiness
| Это не заполнит всю пустоту
|
| Left by you
| Оставлено вами
|
| I can see in your eyes that lonely paradise
| Я вижу в твоих глазах этот одинокий рай
|
| Watching me, helplessly, as love goes rolling by
| Беспомощно наблюдая за мной, когда любовь катится мимо
|
| I don’t mind
| я не против
|
| I can sing a song to ease my pain
| Я могу спеть песню, чтобы облегчить свою боль
|
| Should I seek lover’s revenge
| Должен ли я искать мести любовника
|
| Should I weep over the end
| Должен ли я плакать в конце
|
| No, I don’t mind if the fire don’t burn
| Нет, я не против, если огонь не горит
|
| In your soul
| В твоей душе
|
| I don’t mind if the world decides
| Я не против, если мир решит
|
| To let you go | Чтобы отпустить тебя |