Перевод текста песни Highway 62 - Eric Burdon

Highway 62 - Eric Burdon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Highway 62 , исполнителя -Eric Burdon
Песня из альбома: My Secret Life
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:25.04.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:ABKCO Music and Records

Выберите на какой язык перевести:

Highway 62 (оригинал)Шоссе 62 (перевод)
On this day more than any other day В этот день больше, чем в любой другой день
Is the time to have a fire Время разводить огонь
He said to himself all that was left Он сказал себе все, что осталось
Was to give his friend a last goodby Должен был дать своему другу последнее прощание
He would toss the ashes into the desert wind Он бросил бы пепел в ветер пустыни
And fulfill the wish he promised his old friend И исполнить желание, которое он обещал своему старому другу
Peace at last Наконец-то мир
No more pain Нет больше боли
Out on Highway 62 На шоссе 62
Peace at last Наконец-то мир
No more pain Нет больше боли
Out on Highway 62 На шоссе 62
High contane in this tank and his brain Высокий уровень содержания в этом резервуаре и его мозгу
Propelled him through Hollywood Провел его через Голливуд
Hip cowboy on his black stead Модный ковбой на своей черной ферме
Fallen angels praying he could Падшие ангелы молятся, чтобы он мог
Make it home and live to see 31 Вернись домой и доживи до 31
On the wrong side of the law Не по ту сторону закона
Pure seduction always tempted Чистое соблазнение всегда искушает
By all the crazy things he saw По всем сумасшедшим вещам, которые он видел
Peace at last Наконец-то мир
No more pain Нет больше боли
Out on Highway 62 На шоссе 62
Peace at last Наконец-то мир
No more pain Нет больше боли
Out on Highway 62 На шоссе 62
You know they’re all crazy but they do have faith Вы знаете, что они все сумасшедшие, но у них есть вера
And faith cures all ills И вера лечит все болезни
The gal with the glass eye behind the bar Девушка со стеклянным глазом за барной стойкой
Slipped him some methydrine pills Подсунул ему таблетки метгидрина
If I crash and burn just bury me Если я разобьюсь и сгорю, просто похорони меня.
With my hog by my side С моей свиньей рядом со мной
I’m tired of living I guess I’m ready Я устал жить, я думаю, я готов
To take that long last ride Совершить эту долгую последнюю поездку
Peace at last Наконец-то мир
No more pain Нет больше боли
Out on Highway 62 На шоссе 62
Peace at last Наконец-то мир
No more pain Нет больше боли
Out on Highway 62 На шоссе 62
It happened one night in a cold desert breeze Это случилось однажды ночью на холодном ветру пустыни
The grinding of metal the spinning of wheels Шлифование металла, вращение колес
The way all great legends go Как уходят все великие легенды
Before sun up she took a pick up truck Перед восходом солнца она взяла пикап
And a backhoe to dig his grave И экскаватор, чтобы вырыть себе могилу
A match to the flame and all that remains Спичка к пламени и все, что осталось
Is a blackened stain Это почерневшее пятно
All the foot of Joshua Tree Все подножие дерева Джошуа
Peace at last Наконец-то мир
No more pain Нет больше боли
Out on Highway 62На шоссе 62
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: