Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hey Gyp, исполнителя - Eric Burdon. Песня из альбома Lo Mejor De Eric Burdon, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 10.05.2004
Лейбл звукозаписи: Alía Discos
Язык песни: Английский
Hey Gyp(оригинал) |
I’ll buy you a Chevrolet, I’ll buy you a Chevrolet |
I’ll buy you a Chevrolet if you’ll just give me some of your love girl |
Please give me some of your love, please give me some of your love girl, |
all right |
I’ll buy you a Ford Mustang, I’ll buy you a Ford Mustang |
I’ll buy you a Ford Mustang if you’ll just give me some of your love now |
Yeah, give me some of your love girl, yeah, you know what I want |
I’ll buy you a Cadillac, ah, ah, I’ll buy you a Cadillac |
I’ll buy you a Cadillac if you’ll just give me some of your love now, yeah |
Give me some of your love woman, all right, Yes, I will |
I’ll buy you a house on a hill, I’ll buy you a house on a hill |
I’ll buy you a mansion on a hill if you just give me some of your love now, now, |
now |
Give me some of your love, good good lovin, all right, all right |
I don’t want your Cadillac, I don’t want your Cadillac, long and shiny and black |
I don’t want your Cadillac, boy, I don’t want your Cadillac, yeah |
Woman can’t you hear my heartbeat? |
Can’t you hear my heartbeat? |
Whoa, can’t you hear my heartbeat? |
I just need some of your love girl, I need some of your love now, yes I do |
Can’t you hear my heartbeat? |
Can’t you hear my heartbeat? |
Don’t you hear my heart? |
Yeah, hear my heartbeat, up |
My heartbeat, yeah |
I’m going under your spell, like thunder, help |
Help, help, help me, yeah, all right |
I’ll take your Cadillac, I’ll take your Cadillac, all shiny and black |
I’m gonna take your Cadillac, boy, take your Cadillac, how |
Take your Cadillac, now, take your Cadillac |
Give me your love, Give me your love |
Whoa, love, oh love |
Give me your love, Give me your love |
Эй Джип(перевод) |
Я куплю тебе Шевроле, я куплю тебе Шевроле |
Я куплю тебе Шевроле, если ты просто отдашь мне немного своей любимой девушки |
Пожалуйста, дай мне немного своей любви, пожалуйста, дай мне немного своей любви, девочка, |
хорошо |
Я куплю тебе Форд Мустанг, я куплю тебе Форд Мустанг |
Я куплю тебе Форд Мустанг, если ты просто подаришь мне немного своей любви сейчас |
Да, дай мне немного своей любви, девочка, да, ты знаешь, чего я хочу |
Я куплю тебе Кадиллак, ах, ах, я куплю тебе Кадиллак |
Я куплю тебе Кадиллак, если ты просто отдашь мне немного своей любви сейчас, да |
Дай мне немного своей любви, женщина, хорошо, да, я |
Я куплю тебе дом на холме, я куплю тебе дом на холме |
Я куплю тебе особняк на холме, если ты просто отдашь мне немного своей любви сейчас, сейчас, |
Теперь |
Дай мне немного своей любви, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо |
Мне не нужен твой Кадиллак, мне не нужен твой Кадиллак, длинный, блестящий и черный |
Мне не нужен твой Кадиллак, парень, мне не нужен твой Кадиллак, да |
Женщина, ты не слышишь мое сердцебиение? |
Разве ты не слышишь мое сердцебиение? |
Ого, разве ты не слышишь мое сердцебиение? |
Мне просто нужно немного твоей любви, девочка, мне нужно немного твоей любви сейчас, да |
Разве ты не слышишь мое сердцебиение? |
Разве ты не слышишь мое сердцебиение? |
Разве ты не слышишь мое сердце? |
Да, услышь мое сердцебиение, вверх |
Мое сердцебиение, да |
Я иду под твоим заклинанием, как гром, помоги |
Помогите, помогите, помогите мне, да, хорошо |
Я возьму твой Кадиллак, я возьму твой Кадиллак, весь блестящий и черный |
Я возьму твой Кадиллак, мальчик, возьму твой Кадиллак, как |
Возьми свой Кадиллак, возьми свой Кадиллак |
Дай мне свою любовь, Дай мне свою любовь |
Вау, любовь, любовь |
Дай мне свою любовь, Дай мне свою любовь |