| I’ll buy you a Chevrolet, I’ll buy you a Chevrolet
| Я куплю тебе Шевроле, я куплю тебе Шевроле
|
| I’ll buy you a Chevrolet if you’ll just give me some of your love girl
| Я куплю тебе Шевроле, если ты просто отдашь мне немного своей любимой девушки
|
| Please give me some of your love, please give me some of your love girl,
| Пожалуйста, дай мне немного своей любви, пожалуйста, дай мне немного своей любви, девочка,
|
| all right
| хорошо
|
| I’ll buy you a Ford Mustang, I’ll buy you a Ford Mustang
| Я куплю тебе Форд Мустанг, я куплю тебе Форд Мустанг
|
| I’ll buy you a Ford Mustang if you’ll just give me some of your love now
| Я куплю тебе Форд Мустанг, если ты просто подаришь мне немного своей любви сейчас
|
| Yeah, give me some of your love girl, yeah, you know what I want
| Да, дай мне немного своей любви, девочка, да, ты знаешь, чего я хочу
|
| I’ll buy you a Cadillac, ah, ah, I’ll buy you a Cadillac
| Я куплю тебе Кадиллак, ах, ах, я куплю тебе Кадиллак
|
| I’ll buy you a Cadillac if you’ll just give me some of your love now, yeah
| Я куплю тебе Кадиллак, если ты просто отдашь мне немного своей любви сейчас, да
|
| Give me some of your love woman, all right, Yes, I will
| Дай мне немного своей любви, женщина, хорошо, да, я
|
| I’ll buy you a house on a hill, I’ll buy you a house on a hill
| Я куплю тебе дом на холме, я куплю тебе дом на холме
|
| I’ll buy you a mansion on a hill if you just give me some of your love now, now,
| Я куплю тебе особняк на холме, если ты просто отдашь мне немного своей любви сейчас, сейчас,
|
| now
| Теперь
|
| Give me some of your love, good good lovin, all right, all right
| Дай мне немного своей любви, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
|
| I don’t want your Cadillac, I don’t want your Cadillac, long and shiny and black
| Мне не нужен твой Кадиллак, мне не нужен твой Кадиллак, длинный, блестящий и черный
|
| I don’t want your Cadillac, boy, I don’t want your Cadillac, yeah
| Мне не нужен твой Кадиллак, парень, мне не нужен твой Кадиллак, да
|
| Woman can’t you hear my heartbeat?
| Женщина, ты не слышишь мое сердцебиение?
|
| Can’t you hear my heartbeat?
| Разве ты не слышишь мое сердцебиение?
|
| Whoa, can’t you hear my heartbeat?
| Ого, разве ты не слышишь мое сердцебиение?
|
| I just need some of your love girl, I need some of your love now, yes I do
| Мне просто нужно немного твоей любви, девочка, мне нужно немного твоей любви сейчас, да
|
| Can’t you hear my heartbeat?
| Разве ты не слышишь мое сердцебиение?
|
| Can’t you hear my heartbeat?
| Разве ты не слышишь мое сердцебиение?
|
| Don’t you hear my heart?
| Разве ты не слышишь мое сердце?
|
| Yeah, hear my heartbeat, up
| Да, услышь мое сердцебиение, вверх
|
| My heartbeat, yeah
| Мое сердцебиение, да
|
| I’m going under your spell, like thunder, help
| Я иду под твоим заклинанием, как гром, помоги
|
| Help, help, help me, yeah, all right
| Помогите, помогите, помогите мне, да, хорошо
|
| I’ll take your Cadillac, I’ll take your Cadillac, all shiny and black
| Я возьму твой Кадиллак, я возьму твой Кадиллак, весь блестящий и черный
|
| I’m gonna take your Cadillac, boy, take your Cadillac, how
| Я возьму твой Кадиллак, мальчик, возьму твой Кадиллак, как
|
| Take your Cadillac, now, take your Cadillac
| Возьми свой Кадиллак, возьми свой Кадиллак
|
| Give me your love, Give me your love
| Дай мне свою любовь, Дай мне свою любовь
|
| Whoa, love, oh love
| Вау, любовь, любовь
|
| Give me your love, Give me your love | Дай мне свою любовь, Дай мне свою любовь |