| Spoken:
| Разговорный:
|
| You recall Big Red? | Вы помните Биг Рэда? |
| He spent most of his life out on the road
| Он провел большую часть своей жизни в дороге
|
| Searching for that enigmatic devil slide, but he could never forget
| В поисках этого загадочного дьявольского слайда, но он никогда не мог забыть
|
| What Muddy said. | Что сказал Мадди. |
| Glass is best.
| Лучше всего подходит стекло.
|
| We was on that midnight train, driving to San Sebastian Spain
| Мы ехали в полуночном поезде в Сан-Себастьян, Испания.
|
| When he took a dead bottle of Beaujolais,
| Когда он взял дохлую бутылку Божоле,
|
| Slipped his ring finger into it’s neck and broke off the remains.
| Сунул безымянный палец ему в шею и отломил остатки.
|
| Then he looked at me with a gleam in his eyes and said,
| Потом он посмотрел на меня с блеском в глазах и сказал:
|
| «Eric, look out here comes the devil slide».
| «Эрик, смотри, вот идет дьявольская горка».
|
| The devil’s on the loose
| Дьявол на свободе
|
| Waving his brand new pitch fork
| Размахивая своей новой вилкой
|
| He’s still looking good
| Он все еще хорошо выглядит
|
| He’s been polishing his horns
| Он полировал свои рога
|
| In order to bleed souls
| Чтобы истекать кровью души
|
| Even those who have never been born
| Даже те, кто никогда не рождался
|
| The devil’s on the loose
| Дьявол на свободе
|
| Riding in a brand new car
| Ехать на новой машине
|
| With a suit and tie and a Japanese cellular
| С костюмом и галстуком и японским сотовым
|
| He goes to church and prays
| Он ходит в церковь и молится
|
| But he knows that faith don’t come in jar
| Но он знает, что вера не приходит в банку
|
| The devil’s on the loose
| Дьявол на свободе
|
| Stirring his cauldron of bliss
| Помешивая свой котел блаженства
|
| And we taste the flavor
| И мы пробуем вкус
|
| Not knowing we’re already a part of this
| Не зная, что мы уже являемся частью этого
|
| At the doors of every house
| У дверей каждого дома
|
| The dogs begin to bark
| Собаки начинают лаять
|
| The devil’s on the loose and his eyes
| Дьявол на свободе и его глаза
|
| Can see in the dark
| Может видеть в темноте
|
| He’s going to give you double of everything
| Он собирается дать вам двойную сумму
|
| You never asked for
| Вы никогда не просили
|
| The devil’s on the loose
| Дьявол на свободе
|
| Excited to have a new start
| Рад новому началу
|
| He preserves his tail
| Он сохраняет свой хвост
|
| And loans out his two big hearts
| И одалживает свои два больших сердца
|
| One to keep you busy
| Один, чтобы занять вас
|
| And the other to tear you apart
| А другой, чтобы разлучить тебя
|
| The devil’s on the loose
| Дьявол на свободе
|
| And we’re stuck in the middle of his game
| И мы застряли в середине его игры
|
| We’re talking it over
| Мы обсуждаем это
|
| But nobody knows what they’re saying
| Но никто не знает, что они говорят
|
| So let’s make love baby
| Итак, давай займемся любовью, детка
|
| I’ll see you some old sunny day | Увидимся в какой-нибудь старый солнечный день |