Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Detalhes, исполнителя - Erasmo Carlos. Песня из альбома Convida, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 08.06.1980
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Португальский
Detalhes(оригинал) |
Não adianta nem tentar me esquecer |
Durante muito tempo em sua vida eu vou viver |
Detalhes tão pequenos de nós dois |
São coisas muito grandes pra esquecer |
E a toda hora vão estar presentes |
Você vai ver |
Se um outro cabeludo aparecer na sua rua |
E isto lhe trouxer saudades minhas, a culpa é sua |
O ronco barulhento do seu carro |
A velha calça desbotada ou coisa assim |
Imediatamente você vai lembrar de mim |
Eu sei que um outro deve estar falando ao seu ouvido |
Palavras de amor como eu falei, mas, eu duvido |
Duvido que ele tenha tanto amor |
E até os erros do meu português ruim |
E nessa hora você vai lembrar de mim |
A noite envolvida no silêncio do seu quarto |
Antes de dormir você procura o meu retrato |
Mas na moldura não sou eu quem lhe sorri |
Mas você vê o meu sorriso mesmo assim |
E tudo isso vai fazer você lembrar de mim |
Se alguém tocar seu corpo como eu, não diga nada |
Não vá dizer meu nome sem querer a pessoa errada |
Pensando ter amor nesse momento, desesperada, você tenta até o fim |
E até nesse momento você vai lembrar de mim |
Eu sei que esses detalhes vão sumir na longa estrada |
Do tempo que transforma todo amor em quase nada |
Mas quase também é mais um detalhe |
Um grande amor não vai morrer assim |
Por isso, de vez em quando você vai |
Vai lembrar de mim |
Não adianta nem tentar me esquecer |
Durante muito muito tempo em sua vida eu vou viver |
Детали(перевод) |
Бесполезно даже пытаться забыть меня. |
Долго в твоей жизни я буду жить |
Такие маленькие детали нас двоих |
Они слишком большие вещи, чтобы забыть |
И они всегда будут рядом |
Ты увидишь |
Если на вашей улице появился еще один волосатый |
И это заставляет тебя скучать по мне, это твоя вина |
Шумный храп твоей машины |
Старые выцветшие штаны или что-то в этом роде |
Ты сразу вспомнишь меня |
Я знаю, что другой должен говорить тебе на ухо |
Слова любви, как я уже сказал, но я сомневаюсь |
Сомневаюсь, что у него так много любви |
И даже ошибки моего плохого португальского |
И в то время ты вспомнишь обо мне |
Ночь в тишине твоей комнаты |
Перед сном ты ищешь мой портрет |
Но в кадре не я тебе улыбаюсь |
Но ты все равно видишь мою улыбку |
И все это заставит тебя вспомнить обо мне |
Если кто-то прикоснется к твоему телу, как я, ничего не говори |
Не назови случайно мое имя не тому человеку |
Думая, что у тебя есть любовь прямо сейчас, в отчаянии, ты пытаешься до конца |
И до этого момента ты будешь помнить меня |
Я знаю, что эти детали исчезнут в долгой дороге |
С того времени, когда вся любовь превращается почти в ничто |
Но почти это еще одна деталь |
Великая любовь так не умрет |
Поэтому время от времени вы идете |
Будет помнить меня |
Бесполезно даже пытаться забыть меня. |
Очень долго в твоей жизни я буду жить |