| La vita che facciamo io e te
| Жизнь, которую мы с тобой ведем
|
| Non è la classica da coppia italiana
| Это не классическая итальянская пара
|
| Ma non siamo come Jay e Beyoncé
| Но мы не такие, как Джей и Бейонсе.
|
| La vita che facciamo io e te
| Жизнь, которую мы с тобой ведем
|
| Non è la classica da coppia italiana
| Это не классическая итальянская пара
|
| Ma non siamo come Jay e Beyoncé
| Но мы не такие, как Джей и Бейонсе.
|
| Noi siamo più come Rocky e Adriana
| Мы больше похожи на Рокки и Адриану
|
| Io in giro per il quartiere con la giacca di pelle
| Я хожу по окрестностям в кожаной куртке
|
| La faccia da malandrino, il cuore appeso con un filo sulle stelle
| Лицо мошенника, сердце на ниточке висит на звездах
|
| Lo sguardo di chi non si arrende
| Взгляд тех, кто не сдается
|
| Le tasche piene delle mani fredde
| Карманы полны холодных рук
|
| Ma un sogno grande come le leggende
| Но мечта такая же большая, как легенды
|
| Tu che ami gli animali, più della gente
| Вы любите животных больше, чем людей
|
| Perché gli umani ti hanno delusa sempre
| Потому что люди всегда подводили тебя
|
| Sei cresciuta forte come le leonesse
| Вы стали сильными, как львицы
|
| Ma dolce in un mondo che di dolce non ha niente
| Но сладко в мире, в котором нет ничего сладкого.
|
| Meglio delle principesse ai piani alti
| Лучше, чем принцессы на верхних этажах
|
| Sei bella pure con le lenti spesse, non vergognarti
| Ты прекрасна даже с толстыми линзами, не стыдись
|
| Tanto noi non siamo VIP, siamo anti
| Мы не VIP, мы против
|
| Le stelle brillano lo stesso, anche se non le guardi
| Звезды все еще сияют, даже если вы не смотрите на них
|
| Siamo amanti, siamo amici, ma non siamo uguali
| Мы любовники, мы друзья, но мы не одинаковые
|
| Siamo meglio di uguali, siamo complementari
| Мы лучше одного и того же, мы дополняем друг друга
|
| Perché per entrambi tutto era in salita
| Потому что у обоих все было в гору
|
| E nessuno può colpire duro come fa la vita
| И никто не может ударить так сильно, как жизнь
|
| Ogni colpo che ho preso sul ring
| Каждый удар, который я принимал на ринге
|
| So che tu l’hai preso con me
| Я знаю, ты взял это со мной
|
| Paura non ne ho
| я не боюсь
|
| Questi pugni non fanno male
| Эти удары не болят
|
| Come stare senza te
| Как быть без тебя
|
| Ogni colpo che ho preso sul ring
| Каждый удар, который я принимал на ринге
|
| So che tu l’hai preso con me
| Я знаю, ты взял это со мной
|
| Paura non ne ho
| я не боюсь
|
| Questi pugni non fanno male
| Эти удары не болят
|
| Come stare senza te
| Как быть без тебя
|
| La vita che facciamo io e te
| Жизнь, которую мы с тобой ведем
|
| Non è la classica da coppia italiana
| Это не классическая итальянская пара
|
| Ma non siamo come Jay e Beyoncé
| Но мы не такие, как Джей и Бейонсе.
|
| Noi siamo più come Rocky e Adriana
| Мы больше похожи на Рокки и Адриану
|
| Ho un sinistro da un quintale e un destro vi dirò
| У меня есть центнер слева и справа, я вам скажу
|
| Solo un altro ce l’ha uguale, ma l’ho messo K. O
| Только у одного такой же, но я его выбил
|
| Di pugni ne ho presi un tot
| Я получил много ударов
|
| Compresi colpi bassi
| В том числе удары ниже пояса
|
| Ne ho presi così tanti che sono diventato un campione di incassi
| Я взял так много, что стал блокбастером
|
| E tu quando ti incazzi, sì
| И ты, когда злишься, да
|
| Fai più paura dell’incontro per il titolo dei pesi massimi
| Ты больше боишься боя за титул в супертяжелом весе
|
| Ma il tuo cuore sembra fatto di seta
| Но твое сердце, кажется, сделано из шелка.
|
| Non conosci l’egoismo, forse vieni da un altro pianeta
| Вы не знаете эгоизма, может быть, вы с другой планеты
|
| La meta non è stata mai lontana
| Цель никогда не была далеко
|
| Il dolore ha complicato un po' la trama
| Боль немного усложнила сюжет
|
| Ma solo nei film non fa male
| Но только в кино не больно
|
| Qui l’anima sanguinava
| Здесь душа истекала кровью
|
| Ma non è finita, io non l’ho sentita la campana
| Но это еще не все, я не слышал звонка
|
| E non importa se il mascara
| И неважно, если тушь
|
| Ora ti cola giù
| Теперь он капает вниз
|
| Mentre piangi copri i tagli sul mio volto fra i lividi blu
| Когда ты плачешь, ты покрываешь порезы на моем лице синяками
|
| Perché ho gli occhi della tigre e ce li hai pure tu
| Потому что у меня тигровые глаза и у тебя тоже
|
| E salire in cima a una montagna per chiamarti non basta più
| И подняться на вершину горы уже недостаточно, чтобы позвать тебя
|
| Ogni colpo che ho preso sul ring
| Каждый удар, который я принимал на ринге
|
| So che tu l’hai preso con me
| Я знаю, ты взял это со мной
|
| Paura non ne ho
| я не боюсь
|
| Questi pugni non fanno male
| Эти удары не болят
|
| Come stare senza te
| Как быть без тебя
|
| Ogni colpo che ho preso sul ring
| Каждый удар, который я принимал на ринге
|
| So che tu l’hai preso con me
| Я знаю, ты взял это со мной
|
| Paura non ne ho
| я не боюсь
|
| Questi pugni non fanno male
| Эти удары не болят
|
| Come stare senza te
| Как быть без тебя
|
| La vita che facciamo io e te
| Жизнь, которую мы с тобой ведем
|
| Non è la classica da coppia italiana
| Это не классическая итальянская пара
|
| Ma non siamo come Jay e Beyoncé
| Но мы не такие, как Джей и Бейонсе.
|
| Noi siamo più come Rocky e Adriana
| Мы больше похожи на Рокки и Адриану
|
| Ogni volta che sono salito sul ring
| Каждый раз, когда я выходил на ринг
|
| Tu eri con me
| ты был со мной
|
| Ogni colpo che io ho preso sul ring
| Каждый удар, который я принимал на ринге
|
| Tu l’hai preso con me
| Ты взял это со мной
|
| Quando ho vinto e il mondo mi ha festeggiato
| Когда я выиграл, и мир праздновал меня
|
| Tu eri sempre con me
| Ты всегда был со мной
|
| Ma quando al 10 non mi sono rialzato
| Но когда в 10 я не встал
|
| Tu eri ancora con me | Ты все еще был со мной |