| Vuoi restare ancora un po'? | Хочешь остаться еще немного? |
| Allora resta per sempre
| Тогда оставайся навсегда
|
| Perché altrimenti non lo so
| Потому что иначе я не знаю
|
| Il paradiso a che serve
| Что хорошего в рае
|
| Questo pianeta è un inferno
| Эта планета ад
|
| Fa caldo, usciamo di qui
| Жарко, пойдем отсюда
|
| Anche se è un giorno di pioggia di inverno di lunedì
| Даже если это зимний дождливый день в понедельник
|
| Noi compreremo una macchina nuova, una casa nuova
| Мы собираемся купить новую машину, новый дом
|
| Poi guarderemo ancora in tele una nuova serie
| Потом снова посмотрим новый сериал по телевизору
|
| Le cose serie, una cosa buona, le cose vere
| Серьезные вещи, хорошая вещь, настоящие вещи
|
| Cambiamo zona, dai cambiamo insieme
| Давай сменим район, давай меняться вместе
|
| Cambiamo tutto, tutto adesso, dai
| Давайте изменим все, все сейчас, давай
|
| Sorridi in faccia ai guai
| Улыбнись перед лицом беды
|
| Fagli un dispetto all’inverso
| Назло ему наоборот
|
| Non l’hanno chiesto mai
| Они никогда не просили об этом
|
| Ti vedo, tu mi guardi
| Я вижу тебя, ты смотришь на меня
|
| Mi perdo, tu mi salvi
| Я теряюсь, ты спасаешь меня
|
| Dare un senso a questi anni, proprio questo fai
| Осмысливая эти годы, это именно то, что вы делаете.
|
| Ehi, baby, dai non pensarci stasera
| Эй, детка, давай, не думай об этом сегодня вечером
|
| Per i guai abbiamo una vita intera (Una vita intera)
| На неприятности у нас есть целая жизнь (целая жизнь)
|
| Oh, e anche se qualche sogno poi non si avvera
| О, и даже если некоторые мечты не сбываются
|
| Per tutti gli altri abbiamo una vita intera (Una vita intera)
| Для всех остальных у нас есть целая жизнь (целая жизнь)
|
| Ricordo i cento chilometri e quei baci col contagocce
| Я помню сто километров и те поцелуи с капельницей
|
| Foto col filtro amaro
| Фото с горьким фильтром
|
| Tu l’unica con me dolce
| Ты единственный со мной сладкий
|
| Quel treno per Milano
| Этот поезд в Милан
|
| Che hai perso duemila volte
| Который ты терял две тысячи раз
|
| L’amore che aspettavo
| Любовь, которую я ждал
|
| Ma che è arrivato più forte
| Но это стало сильнее
|
| Come fosse ieri (Come fosse ieri)
| Как будто это было вчера (Как будто это было вчера)
|
| E quando tutto quanto intorno ha perso l’equilibrio
| И когда все вокруг потеряло равновесие
|
| Noi siamo rimasti sempre in piedi (Sempre in piedi)
| Мы всегда стояли (Всегда стояли)
|
| E quando poi è crollato tutto ci siam fatti male
| И когда все рухнуло, мы пострадали
|
| Ma ne siamo usciti sempre interi (Sempre interi)
| Но мы всегда выходили целыми (Всегда целыми)
|
| Ed io mi chiedo spesso se davvero questo
| И я часто задаюсь вопросом, действительно ли это
|
| È tutto quello che sognavi e che volevi, se ci credevi
| Это все, о чем вы мечтали и хотели, если бы вы в это верили
|
| Nei miei pensieri da che non c’eri più
| В моих мыслях с тех пор, как ты ушел
|
| Adesso solo tu, adesso solo tu
| Теперь только ты, теперь только ты
|
| Adesso solo tu, adesso solo tu
| Теперь только ты, теперь только ты
|
| Adesso solo tu
| Теперь только ты
|
| Ehi, baby, dai non pensarci stasera
| Эй, детка, давай, не думай об этом сегодня вечером
|
| Per i guai abbiamo una vita intera (Una vita intera)
| На неприятности у нас есть целая жизнь (целая жизнь)
|
| Oh, e anche se qualche sogno poi non si avvera
| О, и даже если некоторые мечты не сбываются
|
| Per tutti gli altri abbiamo una vita intera (Una vita intera) | Для всех остальных у нас есть целая жизнь (целая жизнь) |