Перевод текста песни Non è un addio - Ensi

Non è un addio - Ensi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non è un addio, исполнителя - Ensi. Песня из альбома Rock Steady, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 01.09.2014
Лейбл звукозаписи: WM Italy
Язык песни: Итальянский

Non è un addio

(оригинал)
Questa vita ci fa ridere
Ci fa piangere e piangere dal ridere
Ma il cuore è un meccanismo infame
Due pesi due misure, bene e male
Come se fossimo condannati
Come se fossimo programmati
Per non essere all’altezza della tristezza
Perché ci sorprende sempre, anche se la si aspetta
È come un film in cui il finale si intuisce
Ma non riesci a non guardare
Ti colpisce, è viscerale, è veramente intenso
E fino a quando non finisce
Speri che possa cambiare tutto in meglio
Ma non è così, l’amore non anestetizza
Il dolore fino a quando non metabolizza
Il tempo aiuta, ma i ricordi sono sale sopra a una ferita aperta che non
cicatrizza
Ti saluto, ma non è un addio
Perché non si dice addio a chi rincontrerai
E prima della fine riuscirò anche io
A dire tutto ciò che avrei voluto dire e non ho detto mai
Ti saluto, ma non è un addio
Perché non si dice addio a chi rincontrerai
E prima della fine riuscirò anche io
A dire tutto ciò che avrei voluto dire e non ho detto mai
Prima di partire non ci ho mai pensato
Volevo sbranare la vita, voi sapete quanto ho lottato
Per realizzarmi e sofferto nel comprendere
Che tra me stesso e tutti gli altri avrei dovuto scegliere
Però davanti al bivio l’egoismo mi ha sepolto vivo
Mi ha reso cattivo, freddo, istintivo
E mi vergogno quando dico «ho scelto me per primo»
C’era un motivo anche se oggi sembra un palliativo
Ma quando sei felice al male ci pensi di meno
Non pensi mai che un temporale porti via il sereno
Sapevo che era il mio momento, c’ho provato
Ed essere il vostro orgoglio mi ha giustificato
Potessi tornare indietro lo farai
E ciò che non vi ho detto lo direi
Ora che in testa le parole non trovano un freno
E fanno eco nel mio cuore come nel Grand Canyon
Ti saluto, ma non è un addio
Perché non si dice addio a chi rincontrerai
E prima della fine riuscirò anche io
A dire tutto ciò che avrei voluto dire e non ho detto mai
Ti saluto, ma non è un addio
Perché non si dice addio a chi rincontrerai
E prima della fine riuscirò anche io
A dire tutto ciò che avrei voluto dire e non ho detto mai
Io so che il sole si alza tutte le mattine
Ma questa notte sembra non avercela una fine
Fuori fa freddo, si gela già, la primavera è lontana come la serenità
Ho le mani come in preghiera
Ma ho smesso di pregare un Dio che troppo spesso
Chiama le persone a sé davvero troppo presto
Lasciandoci senza parole, senza tempo
Con un milione di domande intorno e questo vuoto dentro
Non cerco mai risposte nella fede
Come potrà aiutarmi qualcosa che non si vede?!
Ma non mi resta altro che credere per soffrire meno
E ripetere che ci rincontreremo
Ti saluto, ma non è un addio
Perché non si dice addio a chi rincontrerai
E prima della fine riuscirò anche io
A dire tutto ciò che avrei voluto dire e non ho detto mai
Ti saluto, ma non è un addio
Perché non si dice addio a chi rincontrerai
E prima della fine riuscirò anche io
A dire tutto ciò che avrei voluto dire e non ho detto mai

Не прощаемся

(перевод)
Эта жизнь заставляет нас смеяться
Это заставляет нас плакать и плакать от смеха
Но сердце - печально известный механизм
Два веса, две меры, добро и зло
Как будто мы были обречены
Как будто мы были запрограммированы
Чтоб не дожить до печали
Потому что это всегда удивляет нас, даже если мы этого ожидаем.
Это как фильм, в котором конец очевиден
Но ты не можешь не смотреть
Это поражает вас, это интуитивно, это действительно интенсивно
И пока это не закончится
Вы надеетесь, что это может изменить все к лучшему
Но это не так, любовь не обезболит
Боль, пока не метаболизируется
Время помогает, но воспоминания всплывают из-за открытой раны, которая не заживает.
исцеляет
Я приветствую вас, но это не до свидания
Потому что мы не прощаемся с тем, кого встретишь снова
И до конца я тоже добьюсь успеха
Сказать все, что я хотел сказать и никогда не говорил
Я приветствую вас, но это не до свидания
Потому что мы не прощаемся с тем, кого встретишь снова
И до конца я тоже добьюсь успеха
Сказать все, что я хотел сказать и никогда не говорил
Перед отъездом я никогда не думал об этом
Я хотел разорвать свою жизнь, ты знаешь, сколько я боролся
Чтобы реализовать себя и страдал в понимании
Что между собой и всеми остальными мне придется выбирать
Но на перекрестке эгоизм похоронил меня заживо
Это сделало меня плохим, холодным, инстинктивным
И мне стыдно, когда я говорю: «Я выбрал себя первым».
Была причина, даже если сегодня это кажется паллиативом
Но когда ты счастлив, ты меньше думаешь о зле
Никогда не думаешь, что буря унесет ясное небо
Я знал, что это был мой момент, я пытался
И твоя гордость оправдала меня.
Если бы вы могли вернуться, вы бы
И то, что я не сказал тебе, я бы сказал
Теперь, когда слова не находят тормоза в голове
И они эхом отзываются в моем сердце, как в Гранд-Каньоне.
Я приветствую вас, но это не до свидания
Потому что мы не прощаемся с тем, кого встретишь снова
И до конца я тоже добьюсь успеха
Сказать все, что я хотел сказать и никогда не говорил
Я приветствую вас, но это не до свидания
Потому что мы не прощаемся с тем, кого встретишь снова
И до конца я тоже добьюсь успеха
Сказать все, что я хотел сказать и никогда не говорил
Я знаю, что солнце восходит каждое утро
Но сегодня кажется, что нет конца
На улице холодно, уже морозы, весна так далека, как безмятежность
Мои руки как в молитве
Но я перестал молиться Богу, что слишком часто
Звонить людям слишком рано
Оставляя нас безмолвными, вневременными
С миллионом вопросов вокруг и этой пустотой внутри
Я никогда не ищу ответы в вере
Как мне может помочь то, чего не видно?!
Но мне просто нужно верить, чтобы меньше страдать
И повторяй, что мы встретимся снова
Я приветствую вас, но это не до свидания
Потому что мы не прощаемся с тем, кого встретишь снова
И до конца я тоже добьюсь успеха
Сказать все, что я хотел сказать и никогда не говорил
Я приветствую вас, но это не до свидания
Потому что мы не прощаемся с тем, кого встретишь снова
И до конца я тоже добьюсь успеха
Сказать все, что я хотел сказать и никогда не говорил
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sangue Nero ft. Ensi 2019
Stratocaster ft. Noyz Narcos, Salmo 2014
Avengers ft. Jake La Furia, Ensi 2019
Notte Jazz ft. One Mic, Raige, Rayden 2020
In volo 2017
Un limite non esiste ft. Mirko Miro, Ensi 2013
Joga Bonito ft. Nerone, Axos 2018
Respect The Hangover ft. Fritz da Cat, Jack the Smoker, Ensi 2015
Talkin' To You ft. Ensi 2018
Scuola classica ft. Ensi, DJ 2P 2016
RAPPER POSSE TRACK ft. Lazza, Clementino, Danno 2019
BANG BANG 2019
SEQUEL FREESTYLE 2019
ROCKER 2019
Rispetto di tutti, paura di nessuno 2014
IVORY FREESTYLE 2019
RAPPER ft. Johnny Marsiglia, Agent Sasco 2019
Eroi ft. Julia Lenti 2014
VITA INTERA 2019
V.I.P. ft. Y'akoto 2014

Тексты песен исполнителя: Ensi

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
IN PIECES 2021
Te llegará una rosa 2015
Когда деревья были большими 2022
Greif Ein 2005
Cartas Sin Marcar 2005
Strike It Rich 2020
Faster ft. Young Scooter 2013
Interrogativa Cantilena 2022
The Me I Knew ft. Markus Reuter, Bernhard Wöstheinrich, Tim Bowness 2003