Перевод текста песни Non è un addio - Ensi

Non è un addio - Ensi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non è un addio , исполнителя -Ensi
Песня из альбома: Rock Steady
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.09.2014
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:WM Italy

Выберите на какой язык перевести:

Non è un addio (оригинал)Не прощаемся (перевод)
Questa vita ci fa ridere Эта жизнь заставляет нас смеяться
Ci fa piangere e piangere dal ridere Это заставляет нас плакать и плакать от смеха
Ma il cuore è un meccanismo infame Но сердце - печально известный механизм
Due pesi due misure, bene e male Два веса, две меры, добро и зло
Come se fossimo condannati Как будто мы были обречены
Come se fossimo programmati Как будто мы были запрограммированы
Per non essere all’altezza della tristezza Чтоб не дожить до печали
Perché ci sorprende sempre, anche se la si aspetta Потому что это всегда удивляет нас, даже если мы этого ожидаем.
È come un film in cui il finale si intuisce Это как фильм, в котором конец очевиден
Ma non riesci a non guardare Но ты не можешь не смотреть
Ti colpisce, è viscerale, è veramente intenso Это поражает вас, это интуитивно, это действительно интенсивно
E fino a quando non finisce И пока это не закончится
Speri che possa cambiare tutto in meglio Вы надеетесь, что это может изменить все к лучшему
Ma non è così, l’amore non anestetizza Но это не так, любовь не обезболит
Il dolore fino a quando non metabolizza Боль, пока не метаболизируется
Il tempo aiuta, ma i ricordi sono sale sopra a una ferita aperta che non Время помогает, но воспоминания всплывают из-за открытой раны, которая не заживает.
cicatrizza исцеляет
Ti saluto, ma non è un addio Я приветствую вас, но это не до свидания
Perché non si dice addio a chi rincontrerai Потому что мы не прощаемся с тем, кого встретишь снова
E prima della fine riuscirò anche io И до конца я тоже добьюсь успеха
A dire tutto ciò che avrei voluto dire e non ho detto mai Сказать все, что я хотел сказать и никогда не говорил
Ti saluto, ma non è un addio Я приветствую вас, но это не до свидания
Perché non si dice addio a chi rincontrerai Потому что мы не прощаемся с тем, кого встретишь снова
E prima della fine riuscirò anche io И до конца я тоже добьюсь успеха
A dire tutto ciò che avrei voluto dire e non ho detto mai Сказать все, что я хотел сказать и никогда не говорил
Prima di partire non ci ho mai pensato Перед отъездом я никогда не думал об этом
Volevo sbranare la vita, voi sapete quanto ho lottato Я хотел разорвать свою жизнь, ты знаешь, сколько я боролся
Per realizzarmi e sofferto nel comprendere Чтобы реализовать себя и страдал в понимании
Che tra me stesso e tutti gli altri avrei dovuto scegliere Что между собой и всеми остальными мне придется выбирать
Però davanti al bivio l’egoismo mi ha sepolto vivo Но на перекрестке эгоизм похоронил меня заживо
Mi ha reso cattivo, freddo, istintivo Это сделало меня плохим, холодным, инстинктивным
E mi vergogno quando dico «ho scelto me per primo» И мне стыдно, когда я говорю: «Я выбрал себя первым».
C’era un motivo anche se oggi sembra un palliativo Была причина, даже если сегодня это кажется паллиативом
Ma quando sei felice al male ci pensi di meno Но когда ты счастлив, ты меньше думаешь о зле
Non pensi mai che un temporale porti via il sereno Никогда не думаешь, что буря унесет ясное небо
Sapevo che era il mio momento, c’ho provato Я знал, что это был мой момент, я пытался
Ed essere il vostro orgoglio mi ha giustificato И твоя гордость оправдала меня.
Potessi tornare indietro lo farai Если бы вы могли вернуться, вы бы
E ciò che non vi ho detto lo direi И то, что я не сказал тебе, я бы сказал
Ora che in testa le parole non trovano un freno Теперь, когда слова не находят тормоза в голове
E fanno eco nel mio cuore come nel Grand Canyon И они эхом отзываются в моем сердце, как в Гранд-Каньоне.
Ti saluto, ma non è un addio Я приветствую вас, но это не до свидания
Perché non si dice addio a chi rincontrerai Потому что мы не прощаемся с тем, кого встретишь снова
E prima della fine riuscirò anche io И до конца я тоже добьюсь успеха
A dire tutto ciò che avrei voluto dire e non ho detto mai Сказать все, что я хотел сказать и никогда не говорил
Ti saluto, ma non è un addio Я приветствую вас, но это не до свидания
Perché non si dice addio a chi rincontrerai Потому что мы не прощаемся с тем, кого встретишь снова
E prima della fine riuscirò anche io И до конца я тоже добьюсь успеха
A dire tutto ciò che avrei voluto dire e non ho detto mai Сказать все, что я хотел сказать и никогда не говорил
Io so che il sole si alza tutte le mattine Я знаю, что солнце восходит каждое утро
Ma questa notte sembra non avercela una fine Но сегодня кажется, что нет конца
Fuori fa freddo, si gela già, la primavera è lontana come la serenità На улице холодно, уже морозы, весна так далека, как безмятежность
Ho le mani come in preghiera Мои руки как в молитве
Ma ho smesso di pregare un Dio che troppo spesso Но я перестал молиться Богу, что слишком часто
Chiama le persone a sé davvero troppo presto Звонить людям слишком рано
Lasciandoci senza parole, senza tempo Оставляя нас безмолвными, вневременными
Con un milione di domande intorno e questo vuoto dentro С миллионом вопросов вокруг и этой пустотой внутри
Non cerco mai risposte nella fede Я никогда не ищу ответы в вере
Come potrà aiutarmi qualcosa che non si vede?! Как мне может помочь то, чего не видно?!
Ma non mi resta altro che credere per soffrire meno Но мне просто нужно верить, чтобы меньше страдать
E ripetere che ci rincontreremo И повторяй, что мы встретимся снова
Ti saluto, ma non è un addio Я приветствую вас, но это не до свидания
Perché non si dice addio a chi rincontrerai Потому что мы не прощаемся с тем, кого встретишь снова
E prima della fine riuscirò anche io И до конца я тоже добьюсь успеха
A dire tutto ciò che avrei voluto dire e non ho detto mai Сказать все, что я хотел сказать и никогда не говорил
Ti saluto, ma non è un addio Я приветствую вас, но это не до свидания
Perché non si dice addio a chi rincontrerai Потому что мы не прощаемся с тем, кого встретишь снова
E prima della fine riuscirò anche io И до конца я тоже добьюсь успеха
A dire tutto ciò che avrei voluto dire e non ho detto maiСказать все, что я хотел сказать и никогда не говорил
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2014
2019
Notte Jazz
ft. One Mic, Raige, Rayden
2020
2017
Un limite non esiste
ft. Mirko Miro, Ensi
2013
Joga Bonito
ft. Nerone, Axos
2018
Respect The Hangover
ft. Fritz da Cat, Jack the Smoker, Ensi
2015
2018
2016
2019
2019
2019
2019
2014
2019
RAPPER
ft. Johnny Marsiglia, Agent Sasco
2019
Eroi
ft. Julia Lenti
2014
2019
2014