| Я стал жертвой непрерывного монотонного рабства
|
| И неохотно вынуждены поклоняться человеческой форме
|
| В зарослях ветвей и лабиринтных усиков
|
| И появляется незнакомый сценарий
|
| «Для каких тайн хочет раскрыть этот сценарий»
|
| Вдали показался силуэт
|
| Древняя кладка, увитая бесконечной лозой
|
| И экзотические луковицы препубертатных цветов
|
| Призрачный сценарий, выгравированный над гербом
|
| Da’at han’elam — Звезда с вписанной и обращенной к западу
|
| Святилище для сохранения скрытого
|
| Мудрость и ритуал, связывающие магию Пистис с миром смертных
|
| Божественный указ достиг и втянул меня внутрь
|
| Обнаружил себя в астральном состоянии, будто больше не раб времени
|
| Прошли годы, и ни мгновения не было потеряно
|
| Погруженный в тайны Йалдабаофа
|
| Вытащенный из моего сна в ночные часы
|
| Видения стремятся изменить мой путь к светящемуся присутствию
|
| Мастера — называя меня моим настоящим именем
|
| Им’мод’и!
|
| С завершенным деревом
|
| Это самостоятельный монолит
|
| В пустыне семь лет пришли и ушли
|
| Im'maud'hi, наш герой, полон решимости принести свет Рассвета
|
| Научить своим тайнам только доверенных родственников
|
| Судьба! |
| Отменить грехи Ик'тран'итула
|
| Похоронен под обелисками, заключенными в камне
|
| Зачарованные шестерни, увековечивающие частоты путаницы
|
| Разрушение этих памятников - ключ к освобождению умов
|
| Как только это ужасное проклятие будет разрушено, я поднимусь
|
| Вернулся в общество и всеми сторонился
|
| Отшельник плюнул и все проклятья призвал
|
| Тем не менее, доброта была проявлена братством из шести
|
| Теперь Семь в Семь его вступивших учеников
|
| Делимся тайнами звонка Софии
|
| Семь углов теперь сформировали Золотую Зарю
|
| Вместе этой ночью мы противостоим тиранам
|
| И родить новую революцию
|
| Разрушаем первый памятник контроля
|
| А остальные скоро последуют
|
| И принесли с собой Даат
|
| Они поднялись, чтобы встретить путь
|
| Пророчества, проявленного во плоти
|
| И с рассветом
|
| Отличные работы, которые они породят
|
| «Я умоляю тебя, о Пистис
|
| Направь мою руку »
|
| Отмена работы тиранов жадности
|
| И они упиваются страхом, когда высвобождаются умы
|
| Ибо мы не остановимся сразу, но разрушим все святыни угнетения
|
| Камень за камнем мы искажаем
|
| Самодержавие стерто
|
| И установить наше имя покорением
|
| Теперь в окружении опекунов короля
|
| Брови нахмурены, оружие вытянуто
|
| И нашими заклинаниями мы бросаем их в смерть
|
| Ибо мы — немногие, кто осмеливается подняться
|
| Торжественно возлагая вес мира на наши спины
|
| Прокладывая путь к тайнам древнего
|
| Мы ждем грядущих дней, когда священные демоны и полубоги шепчут квесты.
|
| Наше будущее определено |