| Ooh-ooh
| о-о-о
|
| Oh-oh, yeah
| О-о, да
|
| Put a picture of me up on a wall (wall)
| Повесь мою фотографию на стену (стену)
|
| You can’t tell me that I can’t have it all (it all)
| Вы не можете сказать мне, что я не могу иметь все это (все это)
|
| I’m the one making the call
| Я тот, кто звонит
|
| Sit back and watch all the dominoes fall
| Расслабься и смотри, как все домино падают
|
| Gimme drops, I’m a little bit litty (bit litty)
| Дай мне капли, я немного крошка (немного крошка)
|
| My life hasn’t always been pretty (no, no)
| Моя жизнь не всегда была красивой (нет, нет)
|
| Ain’t nothing I haven’t seen
| Я ничего не видел
|
| So I’ll be the one who’s gon' take care of me (ooh)
| Так что я буду тем, кто позаботится обо мне (ооо)
|
| I won’t apologize
| я не буду извиняться
|
| I know how to treat me right
| Я знаю, как обращаться со мной правильно
|
| I’m doing me all the way this time, yeah
| На этот раз я делаю все возможное, да
|
| Can’t tell me nothin' about it (oh, no)
| Не могу ничего сказать мне об этом (о, нет)
|
| Hold my head high, I crown it (oh, no)
| Держи мою голову высоко, я венчаю ее (о, нет)
|
| I don’t feel bad about it (yeah, yeah)
| Я не чувствую себя плохо по этому поводу (да, да)
|
| I don’t feel bad
| я не чувствую себя плохо
|
| My shine, I’m all about it (no)
| Мой блеск, я все об этом (нет)
|
| I don’t need you around it (no)
| Ты мне не нужен рядом (нет)
|
| I don’t feel bad about it (oh, no)
| Я не чувствую себя плохо из-за этого (о, нет)
|
| I don’t feel bad
| я не чувствую себя плохо
|
| Go-getter, I ain’t never take a break (a break)
| Добытчик, я никогда не делаю перерыв (перерыв)
|
| Move 'em up and make it happen every day (every day)
| Поднимите их и сделайте так, чтобы это происходило каждый день (каждый день)
|
| Ain’t nothing stand in my way
| Ничего не стоит на моем пути
|
| I stick to the plan and I do what I say (what I say)
| Я придерживаюсь плана и делаю то, что говорю (что говорю)
|
| I’ma get my own house on the hillside (hillside)
| У меня будет собственный дом на склоне холма (на склоне холма)
|
| Don’t be mad 'cause I’m at it for the good life (good life)
| Не злись, потому что я за хорошую жизнь (хорошую жизнь)
|
| If you wanna hate on my dreams
| Если ты хочешь ненавидеть мои мечты
|
| You know that’s only gon' energize me (me)
| Ты знаешь, что это только придаст мне энергии (меня)
|
| I won’t apologize (oh, no)
| Я не буду извиняться (о, нет)
|
| I know how to treat me right
| Я знаю, как обращаться со мной правильно
|
| I’m doing me all the way this time, yeah (doing me)
| На этот раз я делаю себя всю дорогу, да (делаю меня)
|
| Can’t tell me nothin' about it
| Не могу сказать мне ничего об этом
|
| Hold my head high, I crown it
| Держи мою голову высоко, я венчаю ее
|
| I don’t feel bad about it
| Я не чувствую себя плохо из-за этого
|
| I don’t feel bad (oh, no)
| Я не чувствую себя плохо (о, нет)
|
| My shine, I’m all about it (no)
| Мой блеск, я все об этом (нет)
|
| I don’t need you around it (no)
| Ты мне не нужен рядом (нет)
|
| I don’t feel bad about it (no)
| Я не чувствую себя плохо из-за этого (нет)
|
| I don’t feel bad (oh-oh-oh-oh)
| Я не чувствую себя плохо (о-о-о-о)
|
| I’m off to the sky, don’t bother me
| Я ухожу в небо, не мешай мне
|
| I’m way, way up high, something has gotta be
| Я высоко, высоко, что-то должно быть
|
| I’m off to the sky, don’t bother me
| Я ухожу в небо, не мешай мне
|
| Don’t bother me (no, no) don’t, don’t bother me
| Не мешай мне (нет, нет) не мешай мне
|
| Can’t tell me nothin' about it (tell me 'bout it)
| Не могу ничего сказать мне об этом (расскажи мне об этом)
|
| Hold my head high, I crown it (don't tell me, no)
| Держи мою голову высоко, я венчаю ее (не говори мне, нет)
|
| I don’t feel bad about it (don't, don’t)
| Я не чувствую себя плохо из-за этого (не надо, не надо)
|
| I don’t feel bad (no)
| Я не чувствую себя плохо (нет)
|
| My shine, I’m all about it (no)
| Мой блеск, я все об этом (нет)
|
| I don’t need you around it (no)
| Ты мне не нужен рядом (нет)
|
| I don’t feel bad about it (no)
| Я не чувствую себя плохо из-за этого (нет)
|
| I don’t feel bad
| я не чувствую себя плохо
|
| Can’t tell me nothin' about it (no)
| Не могу ничего сказать мне об этом (нет)
|
| Hold my head high, I crown it (no)
| Держи мою голову высоко, я венчаю ее (нет)
|
| I don’t feel bad about it (no)
| Я не чувствую себя плохо из-за этого (нет)
|
| I don’t feel bad
| я не чувствую себя плохо
|
| My shine, I’m all about it (no)
| Мой блеск, я все об этом (нет)
|
| I don’t need you around it (no)
| Ты мне не нужен рядом (нет)
|
| I don’t feel bad about it (no)
| Я не чувствую себя плохо из-за этого (нет)
|
| I don’t feel bad | я не чувствую себя плохо |