| We prove 'em all wrong when they asking
| Мы доказываем, что они ошибаются, когда они спрашивают
|
| We laugh at 'em when we fly by
| Мы смеемся над ними, когда пролетаем мимо
|
| We pose when the cameras start flashing
| Мы позируем, когда камеры начинают мигать
|
| 'Cause everythin' we drop, top five
| Потому что все, что мы бросаем, пятерка
|
| Baby, you’re all talk, no action
| Детка, ты все болтаешь, никаких действий
|
| Yeah, baby, all facts, no lie
| Да, детка, все факты, никакой лжи.
|
| Girls run the world, no question
| Девушки правят миром, без вопросов
|
| Might as well put the money where the best is, yeah
| Можно также положить деньги туда, где лучше всего, да
|
| We are the, we are the party (ay)
| Мы, мы вечеринка (ау)
|
| Yeah, we are the, we are the party (ay)
| Да, мы, мы вечеринка (ау)
|
| We put the game in a body bag
| Мы положили игру в мешок для трупов
|
| And we still pushin' it forward (ay)
| И мы все еще продвигаемся вперед (ау)
|
| Don’t blame us, get money
| Не вини нас, получи деньги
|
| Can you blame us? | Вы можете винить нас? |
| More money
| Больше денег
|
| We gon' be here for a minute (ay)
| Мы собираемся быть здесь на минуту (ау)
|
| Winnin', and winnin', and winnin'
| Побеждать, побеждать и побеждать
|
| We way too strong for ya
| Мы слишком сильны для тебя
|
| We stand too tall for ya
| Мы стоим слишком высоко для тебя
|
| Money way too long for ya
| Деньги слишком долго для тебя
|
| Bossy is what bossy does
| Босси - это то, что делает босси
|
| We way too hard for ya
| Мы слишком сильны для тебя
|
| You way too small for us
| Ты слишком мал для нас
|
| Money way too long for ya
| Деньги слишком долго для тебя
|
| Bossy is what bossy does
| Босси - это то, что делает босси
|
| Bossy is what bossy does (bossy)
| Босси - это то, что делает босси (босси)
|
| Bossy is what bossy does (bossy)
| Босси - это то, что делает босси (босси)
|
| Bossy and we bossin' up (bossy)
| Босси, и мы боссы (боссы)
|
| Bossy, ain’t no bossin' us (bossy)
| Босси, мы не боссы (властные)
|
| Bossy is what bossy does (bossy)
| Босси - это то, что делает босси (босси)
|
| Bossy is what bossy does (bossy)
| Босси - это то, что делает босси (босси)
|
| Bossy and we bossin' up (bossy)
| Босси, и мы боссы (боссы)
|
| Bossy, ain’t no bossin' us (bossy)
| Босси, мы не боссы (властные)
|
| Bossy, ain’t no bossin' us (bossy, bossy)
| Босси, мы не боссы (властные, боссы)
|
| Yeah, this is what we call that money
| Да, это то, что мы называем эти деньги
|
| We want all that, count it, bring it all back, yeah
| Мы хотим всего этого, считай, верни все обратно, да
|
| Yeah come and talk that bossy type of talk
| Да, подойди и поговори об этом властном разговоре
|
| And that’s word to my
| И это слово для моего
|
| Sisterhood’s expensive blood, yeah
| Дорогая кровь сестринства, да
|
| If she all good, then we all good, yeah
| Если у нее все хорошо, то и у нас все хорошо, да
|
| If she the one, then we them ones, yeah
| Если она одна, то мы их, да
|
| The kingdom’s done, the queendom’s come
| Королевство сделано, королевство пришло
|
| We way too strong for ya
| Мы слишком сильны для тебя
|
| We stand too tall for ya
| Мы стоим слишком высоко для тебя
|
| Money way too long for ya
| Деньги слишком долго для тебя
|
| Bossy is what bossy does
| Босси - это то, что делает босси
|
| We way too hard for ya
| Мы слишком сильны для тебя
|
| You way too small for us
| Ты слишком мал для нас
|
| Money way too long for ya
| Деньги слишком долго для тебя
|
| Bossy is what bossy does
| Босси - это то, что делает босси
|
| Bossy is what bossy does (bossy)
| Босси - это то, что делает босси (босси)
|
| Bossy is what bossy does (bossy)
| Босси - это то, что делает босси (босси)
|
| Bossy and we bossin' up (bossy)
| Босси, и мы боссы (боссы)
|
| Bossy, ain’t no bossin' us (bossy)
| Босси, мы не боссы (властные)
|
| Bossy is what bossy does (bossy)
| Босси - это то, что делает босси (босси)
|
| Bossy is what bossy does (bossy)
| Босси - это то, что делает босси (босси)
|
| Bossy and we bossin' up (bossy)
| Босси, и мы боссы (боссы)
|
| Bossy, ain’t no bossin' us
| Босси, не босс нас
|
| (Bossy) | (Властная) |