| Que suerte la mía
| Как мне повезло
|
| Que justo a tiempo comprendí que tu no eras
| Что вовремя я понял, что ты не
|
| Lo que creía lo que soñaba
| Что я верил, что я мечтал
|
| Lo que en mi vida yo esperaba
| Что в моей жизни я ожидал
|
| Aun sigue libre el espacio de mi cama
| Пространство моей кровати еще свободно
|
| Pues tu no eres la mitad que me faltaba
| Ну, ты не та половина, которую мне не хватало
|
| No quiero verte ya nunca mas
| я больше не хочу тебя видеть
|
| Empieza a despedirte
| начать прощаться
|
| Al fin y al cabo esta historia ha concluido
| В конце концов, эта история закончилась
|
| Este final ya lo teníamos anunciado
| Мы уже объявили об этом финале
|
| Empieza a despedirte
| начать прощаться
|
| Pero ya por favor
| но теперь пожалуйста
|
| Porque no quiero prolongar mas este adiós
| Потому что я не хочу больше затягивать это прощание.
|
| Empieza a despedirte
| начать прощаться
|
| Te doy la libertad de que hables un momento
| Я даю вам свободу говорить на мгновение
|
| Eres el agua que no seguirá lloviendo
| Ты вода, которая не будет продолжать литься дождем
|
| En mi desierto no te volveré a ver
| В моей пустыне я тебя больше не увижу
|
| No quiero repetírtelo una y otra vez
| Я не хочу повторять это тебе снова и снова
|
| Porque de ti ya me canse
| Потому что я устал от тебя
|
| Se me fueron las ganas
| я потерял желание
|
| No alimentaste con caricias mis deseos
| Ты не кормила мои желания ласками
|
| Ya no hay remedio
| нет средства
|
| Ya no te siento
| я тебя больше не чувствую
|
| Tu ya eres cosa del pasado
| Ты уже что-то из прошлого
|
| Tu hipocresía arruino mis ilusiones
| Ваше лицемерие разрушило мои иллюзии
|
| En mi memoria solo quedan decepciones
| В памяти остаются только разочарования
|
| No quiero verte ya nunca mas
| я больше не хочу тебя видеть
|
| Empieza a despedirte
| начать прощаться
|
| Al fin y al cabo esta historia ha concluido
| В конце концов, эта история закончилась
|
| Este final ya lo teníamos anunciado
| Мы уже объявили об этом финале
|
| Empieza a despedirte
| начать прощаться
|
| Pero ya por favor
| но теперь пожалуйста
|
| Porque no quiero prolongar mas este adiós
| Потому что я не хочу больше затягивать это прощание.
|
| Empieza a despedirte
| начать прощаться
|
| Te doy la libertad de que hables un momento
| Я даю вам свободу говорить на мгновение
|
| Eres el agua que no seguirá lloviendo
| Ты вода, которая не будет продолжать литься дождем
|
| En mi desierto no te volveré a ver
| В моей пустыне я тебя больше не увижу
|
| No quiero repetírtelo una y otra vez
| Я не хочу повторять это тебе снова и снова
|
| Porque de ti ya me canse | Потому что я устал от тебя |