| If it wasn’t for the loneliness, then
| Если бы не одиночество, то
|
| I could bear the solitude of these terrible silences
| Я мог вынести одиночество этих ужасных тишин
|
| These horrific injuries are simply where I find myself now
| Эти ужасные травмы просто там, где я сейчас нахожусь
|
| Where I find myself
| Где я нахожусь
|
| And I’ve been down so long now
| И я так долго был внизу
|
| That it just looks like up to me, and these terrible silences
| Что это только кажется, что зависит от меня, и эти ужасные молчания
|
| These horrific injuries are simply where I find myself now
| Эти ужасные травмы просто там, где я сейчас нахожусь
|
| Where I find myself
| Где я нахожусь
|
| Where I find myself
| Где я нахожусь
|
| We bury ourselves deep inside
| Мы хороним себя глубоко внутри
|
| With the things we cannot vocalise, and these terrible silences
| С вещами, которые мы не можем озвучить, и с этим ужасным молчанием
|
| These horrific injuries are simply where I find myself now
| Эти ужасные травмы просто там, где я сейчас нахожусь
|
| Where I find myself
| Где я нахожусь
|
| But even as my back is turned
| Но даже когда моя спина повернута
|
| You’re undoing all the things we’ve learned these terrible silences
| Вы уничтожаете все, чему мы научились в этих ужасных тишинах.
|
| These, horrific injuries are simply where I find myself now
| Эти ужасные травмы просто там, где я сейчас нахожусь
|
| Where I find myself
| Где я нахожусь
|
| Where I find myself
| Где я нахожусь
|
| Where I find myself
| Где я нахожусь
|
| Where I find myself
| Где я нахожусь
|
| Where I find myself | Где я нахожусь |