| Stay close to your television tonight
| Оставайтесь рядом с телевизором сегодня вечером
|
| Wrap your arms around its cold, dull light
| Оберните руки вокруг его холодного, тусклого света
|
| 'Cause it’s a low, lonely time to be alive
| Потому что это низкое, одинокое время, чтобы жить
|
| It’s a low, lonely time to be alive
| Это низкое, одинокое время, чтобы жить
|
| Tell me how many people do you really know?
| Скажи мне, скольких людей ты действительно знаешь?
|
| How long will it be before they go?
| Сколько времени пройдет, прежде чем они уйдут?
|
| I don’t know, It’s a low, lonely time to be alive
| Я не знаю, это низкое, одинокое время, чтобы жить
|
| It’s a low, lonely time to be alive
| Это низкое, одинокое время, чтобы жить
|
| Everything you do will be erased
| Все, что вы делаете, будет стерто
|
| The moment that you leave, you’ll be replaced
| В тот момент, когда вы уйдете, вас заменят
|
| And you won’t know, It’s a low, lonely time to be alive
| И ты не узнаешь, Это низкое, одинокое время, чтобы жить
|
| It’s a low, lonely time to be alive
| Это низкое, одинокое время, чтобы жить
|
| I’ve been waiting for something that never comes
| Я ждал чего-то, что никогда не приходит
|
| And everything of any worth’s been done
| И все, что стоило, было сделано
|
| And I’ve been lying in here with mediocrity surrounding me
| И я лежу здесь, когда меня окружают посредственности.
|
| And I’ve been living in fear of disappearing
| И я живу в страхе исчезнуть
|
| No one hearing me
| Меня никто не слышит
|
| It’s a low, lonely time to be alive
| Это низкое, одинокое время, чтобы жить
|
| It’s a low, lonely time to be alive
| Это низкое, одинокое время, чтобы жить
|
| It’s a low, lonely time to be alive
| Это низкое, одинокое время, чтобы жить
|
| It’s a low, lonely time to be alive | Это низкое, одинокое время, чтобы жить |